ويكيبيديا

    "أموال المجازفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • venture
        
    Developing countries can adopt measures to make it more attractive for wealthy individuals to invest in venture capital funds. UN :: يمكن للبلدان النامية أن تعتمد تدابير لجعل استثمار الأثرياء في صناديق رؤوس أموال المجازفة أكثر جاذبية.
    First, venture capital funds provide flexible, long-term equity capital which is customized according to the unique needs of each enterprise. UN أولاً، توفر صناديق رؤوس أموال المجازفة رؤوس أموال سهمية مرنة وطويلة الأجل مكيفة تبعاً للاحتياجات الفريدة لكل مشروع.
    Key policies the Government of Taiwan Province of China took to promote venture capital were: UN وكانت السياسات الرئيسية التي اعتمدتها حكومة مقاطعة تايوان الصينية لتشجيع رؤوس أموال المجازفة ما يلي:
    Restrictive regulations, preventing venture funds from investing in public securities; and UN لوائح تقييدية تمنع صناديق رؤوس أموال المجازفة من الاستثمار في السندات الحكومية؛
    venture capital fills a vital financing gap which most developing economies have suffered from, both then and today. UN وتسد رؤوس أموال المجازفة فجوة مالية حيوية عانت منها ولا تزال معظم البلدان النامية.
    30. Certain measures could make it more attractive for wealthy individuals to invest in venture capital funds. UN 30- ويمكن لبعض التدابير أن تجعل استثمار الأثرياء في صناديق رؤوس أموال المجازفة أكثر جاذبية.
    In addition, the number and size of venture capital funds in developing countries have been increasing rapidly. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد ازداد عدد صناديق رؤوس أموال المجازفة واتسع حجمها بسرعة في البلدان النامية.
    Numerous venture capital funds had been set up by public and private financial institutions. UN وأنشأت المؤسسات المالية العامة والخاصة عدداً كبيراً من صناديق رؤوس أموال المجازفة.
    venture capital is more appropriate for several reasons. UN ورؤوس أموال المجازفة هي أنسب لأسباب عدة.
    It is particularly relevant in innovation financing as a traditional means for venture capital and angel investors to exit the investments that they make in enterprises. UN ومن المهم للغاية في تمويل الابتكار كوسيلة تقليدية أن يقوم أصحاب رؤوس أموال المجازفة أو المستثمرون من رعاة الأعمال الخروج باستثماراتهم من المشاريع.
    Public market equity increased 201 per cent, while venture capital decreased by 46 per cent and asset finance by 13 per cent. UN فقد زادت قيمة الأسهم في الأسواق العامة بنسبة 201 في المائة، في حين انخفضت رؤوس أموال المجازفة بنسبة 46 في المائة وتمويل الأصول بنسبة 13 في المائة.
    Phase I of the programme was devoted to developing venture capital, and phase II, to early-stage financing through angels and early-stage venture capital. UN فخُصصت المرحلة الأولى من البرنامج لتنمية رأس مال المجازفة، والمرحلة الثانية لتمويل الفترة المبكرة عن طريق رؤوس أموال رعاة الأعمال ورؤوس أموال المجازفة الخاصة بالمراحل المبكرة.
    A similar but more modest venture capital fund for scientists in least developed countries could work well if it could secure initial seed capital. UN ويمكن لصندوق مماثل، وإنما أصغر حجما، لرؤوس أموال المجازفة مخصص للعلماء في أقل البلدان نمواً أن يعمل بشكل جيد لو تمكن من تأمين رأس المال الأولي.
    A. Potential of venture capital for business development UN ألف - ما يمكن أن تقدمه رؤوس أموال المجازفة لتنمية الأعمال التجارية
    venture capital and angel investor financing is usually accompanied by management support, advice and other forms of mentoring critical to business success. UN وغالباً ما يقترن التمويل بواسطة رؤوس أموال المجازفة وبواسطة الأثرياء المستثمرين بتقديم الدعم الإداري والمشورة وأشكال أخرى من التوجيه حاسمة الأهمية لنجاح المشاريع.
    Taiwan Province of China's economic transformation miracle through venture capital UN الإطار 2- معجزة التحول الاقتصادي لمقاطعة تايوان الصينية عبر رؤوس أموال المجازفة
    Touted as Asia's Silicon Valley success story, Taiwan Province of China's inclusion of venture capital policy in its overall macroeconomic strategy and the successful localization of the venture capital model, have laid the foundation for long-term, sustainable, globally competitive growth. UN وتوصف تجربة نجاح مقاطعة تايوان الصينية بأنها سيليكون فالي آسيا. ثم إن إدراج سياسة رؤوس أموال المجازفة في استراتيجيتها الشاملة على مستوى الاقتصاد الكلي والنجاح في توطين نموذج رؤوس أموال المجازفة أسَّس لنمو طويل الأجل ومستدام وتنافسي عــلى الصعيد العالمي.
    B. Strategies for stimulating venture capital UN باء - استراتيجيات حفز رؤوس أموال المجازفة
    29. Governments could play an important role in setting up an enabling framework for private parties to launch venture capital institutions. UN 29- يمكن للحكومات أن تؤدي دوراً مهماً في إيجاد إطار يسمح للأطراف في القطاع الخاص بإنشاء مؤسسات لرؤوس أموال المجازفة.
    A number of countries - including India, the Republic of Korea, Russia, the United Kingdom and South Africa - have set up government-supported venture capital funds that have attracted private sector participation. UN وقد أنشأ عدد من البلدان - من بينها الهند وجمهورية كوريا وروسيا والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا - صناديق مدعومة من الحكومة لرؤوس أموال المجازفة جذبت إليها مساهمة القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد