ويكيبيديا

    "أموال تكاليف دعم البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme support cost funds
        
    • programme support cost fund
        
    Programme support cost funds: full cost recovery and 2014-2015 transition budget UN أموال تكاليف دعم البرامج: الاسترداد الكامل للتكاليف والميزانية الانتقالية
    Remaining programme support cost funds to be transferred in subsequent bienniums UN المتبقي من أموال تكاليف دعم البرامج التي سوف تُنقل في فترات السنتين اللاحقة
    This increase reflects mainly the transfer of resources from general-purpose funds to programme support cost funds. UN ويأتي هذا الازدياد أساسا من جراء نقل الموارد من الأموال العامة الغرض إلى أموال تكاليف دعم البرامج.
    Similarly, table 2 indicates that expenditures in the amount of $14.2 million, previously funded from programme support cost funds, would be allocated to direct programme costs to be funded from the special purpose funds. UN وبصورة مماثلة، يبيِّن الجدول 2 أنَّ نفقات بمبلغ 14.2 مليون دولار كانت تموَّل سابقا من أموال تكاليف دعم البرامج سوف تُرصد للتكاليف البرنامجية المباشرة ليتم تمويلها من الأموال المخصَّصة الغرض.
    These estimates will result in a programme support cost fund balance of $15.1 million at the end of 2015. UN وستجعل هذه التقديرات رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 15.1 مليون دولار في نهاية عام 2015.
    Programme support cost funds: revised expenditure estimates by UN أموال تكاليف دعم البرامج: التقديرات المنقَّحة للنفقات حسب مجالات العمل الأساسية
    programme support cost funds for UNODC UN أموال تكاليف دعم البرامج للمكتب
    As they relate to support, the resources previously budgeted under general-purpose funds are being reclassified to programme support cost funds. UN وجدير بالذكر أنَّ الموارد التي كانت تُرصد من قبل في الميزانية في نطاق الأموال العامة الغرض، تجري إعادة تصنيفها، من حيث تعلقها بالدعم، في إطار أموال تكاليف دعم البرامج.
    9. Endorses the programme support cost funds and special-purpose estimates as indicated below; UN 9- تقرّ تقديرات أموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصصة الغرض على النحو الوارد أدناه؛
    programme support cost funds for UNODC UN أموال تكاليف دعم البرامج للمكتب
    Up to 2012, future after-service health insurance commitments were assumed by accumulated fund balances of general-purpose and programme support cost funds. UN وكانت الالتزامات المستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تُدفَع، حتى عام 2012، من الأرصدة المالية المتراكمة من الأموال العامة الغرض ومن أموال تكاليف دعم البرامج.
    UNODC continuously monitors expenditures under programme support cost funds in 2013. UN 23- ويرصد المكتب باستمرار النفقات في إطار أموال تكاليف دعم البرامج في عام 2013.
    10. Endorses, taking into account the provisions of the present resolution, the programme support cost funds and special-purpose estimates in the consolidated budget for the biennium 2014-2015, as indicated below; UN 10- تقرُّ، آخذةً في اعتبارها أحكام هذا القرار، تقديرات أموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 على النحو الوارد أدناه؛
    10. Endorses, taking into account the provisions of the present resolution, the programme support cost funds and special-purpose estimates in the consolidated budget for the biennium 2014-2015, as indicated below; UN 10- تقرُّ، آخذةً في اعتبارها أحكام هذا القرار، تقديرات أموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصَّصة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 على النحو الوارد أدناه؛
    One delegation expressed the opinion that a case could be made for using programme support cost funds for some field office expenses. UN وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أنه يمكن إبداء أسباب وجيهة لاستخدام أموال تكاليف دعم البرامج من أجل تغطية بعض نفقات المكاتب الميدانية.
    programme support cost funds for UNODC UN أموال تكاليف دعم البرامج للمكتب
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reviewed the consolidated budget and commended UNODC for its proactive efforts to contain general-purpose costs and for its prudent approach to managing programme support cost funds. UN وقد قامت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية باستعراض الميزانية الموحّدة، وأثنت على المكتب لجهوده الاستباقية لاحتواء تكاليف الأغراض العامة ولنهجه الحصيف في إدارة أموال تكاليف دعم البرامج.
    programme support cost funds UN أموال تكاليف دعم البرامج
    In an effort to sustain a reasonable pace of transition to the new funding model, in 2014-2015 programme support cost funds have also been used to provide support to field offices. UN وسعيا إلى الحفاظ على وتيرة معقولة للانتقال إلى نموذج التمويل الجديد، استخدمت أموال تكاليف دعم البرامج في 2014-2015 أيضا لتقديم الدعم إلى المكاتب الميدانية.
    These estimates will result in a programme support cost fund balance of $14.2 million at the end of 2015. UN وستجعل هذه التقديرات رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 14.2 مليون دولار في نهاية عام 2015.
    These revised estimates will result in a programme support cost fund balance of $12.5 million at the end of 2013. UN وهذه التقديرات المنقَّحة ستجعل رصيد أموال تكاليف دعم البرامج يصل إلى 12.5 مليون دولار في نهاية عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد