ويكيبيديا

    "أمور لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not
        
    • are
        
    • were
        
    • things you don't
        
    • Things no
        
    • things I don't
        
    • things we don't
        
    • things that don't
        
    • things they don't
        
    • cannot
        
    That means one thing: future peace, prosperity and confidence depend not just on ourselves, but on the success of all nations. UN وذلك يعني شيئا واحدا: السلام والازدهار والثقة في المستقبل أمور لا تعتمد علينا فحسب، بل على نجاح جميع الأمم.
    This is not what a power couple should be focusing on. Open Subtitles هذه أمور لا يجب على ذوي السلطة شغل بالهم بها
    Institutional reform, increased accountability and transparency and the rule of law are indispensable if markets are to realize their growth-generating potential. UN واﻹصلاح المؤسسي، وزيادة المساءلة والوضوح، وحكم القانون، أمور لا غنى عنها إذا أريد لﻷسواق أن تحقق إمكانات النمو لديها.
    Collective strategies, collective institutions and a sense of collective responsibility are indispensable. UN فالاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والشعور بالمسؤولية الجماعية أمور لا غنى عنها.
    Skill acquisition, reduction of discriminatory practices and unemployment benefits were seen as essential for women's effective participation in the labour force. UN فاكتساب المهارات والحد من الممارسات التمييزية ومنح إعانات البطالة أمور لا غنى عنها من أجل مشاركة المرأة الفعالة في القوة العاملة.
    There are things you don't say in the open. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك التحدث بها في العلن
    It has taken over matters that are not within its purview as set forth by the Organization's Charter. UN فقد استولى المجلس على أمور لا تقع في نطاق اختصاصه على النحو الذي حدده ميثاق المنظمة.
    Such transfer is connected with foreign direct investment, R & D cooperation, joint ventures, strategic alliances, matters which are not covered by article 40 of TRIPs. UN فهذا النقل مرتبط بالاستثمار الأجنبي المباشر، والتعاون في مجال البحث والتطوير، والمشاريع المشتركة، والتحالفات الاستراتيجية، وهي أمور لا تشملها المادة 40 من الاتفاق.
    The group asserted that defamation, incitement and intolerance should not be dealt with through criminal sanctions. UN وأكدت المجموعة أن التشهير والتحريض والتعصب أمور لا ينبغي أن تعالج بالعقوبات الجنائية.
    The validity and inherent inviolability of some treaties due to their subject matter could not be undermined for any reason whatsoever. UN كما أن سلامة بعض المعاهدات وعدم المساس بجوهرها بحكم مضمونها أمور لا يمكن تقويضها لأي سبب كان.
    Honour killings, female genital mutilation and homophobia could not be condoned under any circumstance. UN فالقتل للشرف وتشويه أعضاء الإناث التناسلية ورهاب المثل أمور لا يمكن التساهل فيها في أي ظرف من الظروف.
    There are things that people do not want to know; sometimes we are afraid to venture deep into a dark past. UN وهناك أمور لا يريد الناس أن يعرفوها؛ وفي بعض الأحيان نكون خائفين من التغلغل العميق في الماضي المظلم.
    These white guys are my hookup to things that brothers can't get... Open Subtitles هؤلاء البيض هم وسيلتي للحصول على أمور لا يستطيع السود نيلها
    Intercultural dialogue, tolerance and respect for diversity are essential for combating racial discrimination and related intolerance. UN والحوار بين الثقافات والتسامح واحترام التنوع أمور لا بد منها لمكافحة التمييز العنصري وما يتصل به من تعصب.
    To this end, the recognition of and respect for their professional status, as well as the provision of adequate human rights training, are essential. UN لذلك فإن الاعتراف بمركزها المهني واحترامه إلى جانب توفير التدريب المناسب لها في مجال حقوق الإنسان أمور لا غنى عنها.
    It was also essential to implement global policies and initiatives aimed at ensuring the flow of information, technology and research, which were essential for planning the international strategy for capacity-building in the developing countries. UN وأضاف أن من الضروري أيضا تنفيذ سياسات ومبادرات عالمية تهدف إلى ضمان تدفق المعلومات والتكنولوجيا والأبحاث، وهي أمور لا غنى عنها للتخطيط لاستراتيجية دولية تُعنى ببناء القدرات في البلدان النامية.
    So don't talk about things you don't understand, ok? Open Subtitles لذا لا تتحدثي معي بشأن أمور لا تفهمينها, مفهوم؟
    He noticed several Things no blood spatter inside the car. Open Subtitles لاحظ عدة أمور لا وجود لتطاير للدم داخل السيارة
    People just talk and gather and laugh even at things I don't find funny at all. Open Subtitles الناس يتحدثون ويجتمعون ويضحكون على أمور لا أجدها مضحكةً إطلاقًا.
    Means we're wasting money on things we don't need. Open Subtitles نحن نبذر النقود على أمور لا نحتاج إليها
    You could have brought my daughter to me, but instead you chose to complicate our arrangement by investigating things that don't concern you. Open Subtitles كان يمكنك جلب ابنتي لي لكن بدلاً من ذلك اخترت تعقيد إتفاقنا بالتحقيق في أمور لا تخصك.
    They're trying to do things they don't have the discipline to achieve. Open Subtitles إنهم يحاولون فعل أمور لا يملكون الانضباط اللازم لتحقيقها
    Rehabilitation, reconstruction and recovery cannot await the completion of the peace process, however. UN بيد أن اﻹنعاش والتعمير والانتعاش أمور لا يمكنها الانتظار حتى انتهاء عملية السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد