Welcome to the Mormon Church, America's most respectable cult. | Open Subtitles | "المورمون كنيسة في بكم "مرحباً أميركا في محترمة عبادة أكثر |
9:00, IBC presents America's favorite family in a special Christmas episode. | Open Subtitles | 9: 00، IBC تقدم العائلة المفضلة في أميركا في حلقة عيد الميلاد الخاصة. |
That, not the falling-out among major allies over the Iraq War, is the cause for the deep crisis the modern world's oldest and most successful alliance now finds itself in. The policy differences over America's Iraq adventure exacerbated the crisis, but also obscured its true cause. | News-Commentary | هذا، وليس الشقاق الذي وقع بين الحلفاء الكبار حول العراق، هو السبب وراء الأزمة العميقة التي يواجهها الآن أقدم وأنجح تحالف في العصر الحديث. فلقد كانت الخلافات السياسية بشأن مغامرة أميركا في العراق سبباً في تفاقم الأزمة، لكنها أدت أيضاً إلى حجب السبب الحقيقي للأزمة. |
Those days now seem like another age. In America in this election cycle, as in Europe, headlines are absent that in the past would have raised questions about an unmarried female partner, a working woman, a woman with a life of her own. | News-Commentary | والآن تبدو هذه الأيام وكأنها من عصر آخر. ففي أميركا في هذه الدورة الانتخابية، كما هي الحال في أوروبا، غابت عن الصحف العناوين الرئيسية التي كانت في الماضي لتثير تساؤلات حول شريكة حياة بغير عقد زواج، أو سيدة عاملة، سيدة لها حياة خاصة بها. |
Some 60 per cent of that amount was on account with the Bank of America in New Delhi, India, to cover the cost of procurement activities in the local currency (Indian rupees) on behalf of several clients. | UN | وكان نحو 60 في المائة من ذلك المبلغ مودعا في حساب مع بنك أوف أميركا في نيودلهي، الهند، لتغطية تكاليف أنشطة الشراء بالعملة المحلية (الروبية الهندية) لفائدة عدة عملاء. |
It is natural for the world to be alarmed by Asia’s growing appetite for energy. If China and India replicate American per capita consumption of fossil fuels, the resulting greenhouse-gas emissions will only accelerate global warming. | News-Commentary | من الطبيعي أن ينزعج العالم إزاء نهم آسيا المتزايد للطاقة. وإذا ما حاكت الصين والهند نصيب الفرد في أميركا في استهلاك القيود الأحفوري، فإن غازات الانحباس الحراري الناتجة عن ذلك سوف تؤدي إلى تفاقم تأثيرات الاحترار العالمي والتعجيل بحدوثها. |
America’s position is further weakened in the absence of a strong and united European response. But you can forget about seeing that. | News-Commentary | تفاقم ضعف موقف أميركا في غياب الرد الأوروبي القوي الموحد. إلا أننا نستطيع أن نتغاضى عن ذلك. |
A big-budget period movie about three Italian brothers who come to America at the turn of the century. | Open Subtitles | إنه فيلم ضخم تدور أحداثه حول ثلاثة أشقاء إيطاليين... ... يأتون إلى أميركا في مطلع القرن العشرين. |
Bilateral agreements form the basis of enhanced ties of friendship between countries. But America's intransigence in this area is sparking protests in countries facing the "threat" of such an agreement, such as Morocco, and is forming the basis of long-lasting resentment. | News-Commentary | إن الاتفاقيات الثنائية تشكل الأساس الذي تنبني عليه روابط الصداقة بين الدول. لكن عناد أميركا في هذا النطاق يؤدي إلى اشتعال الاحتجاجات في الدول التي تواجه التهديدات الناجمة عن مثل هذه الاتفاقية، مثل المغرب، وبالتالي يؤدي إلى تكوين مشاعر سخط وغضب طويلة الأمد. |
Every country that has sent troops to aid America's efforts in Iraq is under pressure, as the decision by the Philippines to withdraw its small contingent shows. But for Japan, the question of whether to continue to aid in Iraq's reconstruction extends beyond the merits of this particular policy and goes to the heart of Japanese notions of security and what constitutes the national interest. | News-Commentary | تتعرض كل دولة أرسلت قوات لمساندة أميركا في جهودها في العراق لضغوط هائلة الآن، كما برهن القرار الذي اتخذته الفيليبين بسحب قواتها الطارئة الضئيلة من العراق. ولكن بالنسبة لليابان، فإن قضية الاستمرار في تقديم المساعدة في مجال إعمار العراق تمتد إلى ما هو أبعد من إطار هذه المسألة السياسية فتبلغ أعماق المفاهيم اليابانية حول الأمن والعناصر الـمُكَوِّنة للمصلحة القومية. |
Kennan recognized this tendency decades ago, when he warned that shortsighted policies at home and abroad had already put America in a vulnerable position. Instead of basking in its own superiority, he advised, the US should learn from the mistakes of its enemies, including Russia. | News-Commentary | بدلاً من النظر في مثل هذه التساؤلات، تصر الولايات المتحدة على التركيز على آفة التطرف الإسلامي الخارجية. وقد أدرك كينان هذا الميل قبل عقود من الزمان، عندما حذر من أن السياسات القصيرة النظر في الداخل والخارج وضعت أميركا في موقف ضعف بالفعل. وقد نصح الولايات المتحدة بالتعلم من أخطاء أعدائها، بما في ذلك روسيا، بدلاً من التباهي بتفوقها. |
One can even say that the European Union has slowly become a “normative” force in the world in reaction to the evolution of America’s power. Europe has long known that it could never balance America in the realm of “hard power”; but, with the decline of America’s “soft power,” it became more important than ever to incarnate the “humane” and law-abiding face of the West. | News-Commentary | حتى أننا نستطيع أن نقول إن الاتحاد الأوروبي تحول ببطء إلى قوة ampquot;معياريةampquot; في العالم في ضوء تطور القوة الأميركية. إذ أن أوروبا كانت تدرك منذ أمد بعيد أنها لا تستطيع أن تضاهي أميركا في عالم ampquot;القوة الصارمةampquot;؛ ولكن مع انحدار قوة أميركا الناعمة، أصبح من المهم أكثر من أي وقت مضى أن يجسد الغرب وجهه ampquot;الإنسانيampquot; الملتزم بالقانون. |
On this reading, the expansion of America’s health-care programs has kept the properly measured material wellbeing of its poor on an upward path since 1979 at a rate not much less than that of real per capita GDP. But the health-care coverage and financing gaps that existed in America in 1979 made it a much more unequal place than the income-distribution data showed. | News-Commentary | وبهذه القراءة فإن توسع برامج الرعاية الصحية في أميركا كان سبباً في الإبقاء على رفاهة الفقراء المادية، إذا قيست على النحو الصحيح، على مسار صاعد منذ عام 1979 وبمعدل لا يقل كثيراً عن معدل نصيب الفرد الحقيقي في الناتج المحلي الإجمالي. ولكن تغطية الرعاية الصحية وفجوات التمويل التي كانت قائمة في أميركا في عام 1979 جعلت منها مكاناً أكثر تفاوتاً إلى حد كبير مقارنة بما أظهرته بيانات توزيع الدخل. |
America’s failure to deal with its internal challenges would come at a steep price. Indeed, the rest of the world’s stake in American success is nearly as large as that of the US itself. | News-Commentary | ولكن مثل أغلب الإغراءات، لابد من مقاومة الرغبة في الشماتة من عيوب أميركا ونقائصها وصراعاتها. وينبغ للناس في مختلف أنحاء العالم أن يتوخوا الحذر في ما يتمنون. إن فشل أميركا في التعامل مع تحدياتها الداخلية لن يأتي بلا ثمن باهظ. بل إن رهان العالم على نجاح أميركا يكاد يعادل رهان أميركا ذاتها على نفسها. |
Complicating matters further, America’s wars in Iraq and Afghanistan have limited its regional clout. The US now faces an unpredictable Middle East that is writing its own history as well – or as badly – as it can. | News-Commentary | وما يزيد الأمور تعقيداً أن حروب أميركا في العراق وأفغانستان كانت سبباً في الحد من نفوذها الإقليمي. وتواجه الولايات المتحدة الآن شرقاً أوسط يكتب تاريخه بنفسه على أفضل نحو ــ أو أسوأ نحو ــ ممكن. |
Just as Kennan’s “X” article was fully reflective of the mood in America at the time, so the Narrative expresses the current American Zeitgeist. Thus, the idea that “Y” might turn out to be a latter-day “X” – defining the nature of America’s international role in the twenty-first century – may not be far-fetched. | News-Commentary | وتماماً كما كان عكس مقال كينان الحالة المزاجية في أميركا في ذلك الوقت، فإن "السرد" الأخير يعبر عن روح العصر الأميركية الحالية. وعلى هذا فمن غير المستبعد أن يلعب التقرير الحديث نفس الدور الذي لعبه التقرير القديم ـ تحديد طبيعة الدور الأميركي الدولي في القرن الحادي والعشرين. |
Then came the release by the US Senate Select Committee on Intelligence of 528 pages of its report on the CIA’s detention and interrogation program, established following the September 11, 2001, terrorist attacks on America. What the committee described as an “executive summary” detailed horrific behavior by government officials acting on instructions from their superiors. | News-Commentary | ثم جاء نشر 528 صفحة من تقرير اللجنة المعينة من قِبَل مجلس الشيوخ الأميركي بشأن الاستخبارات عن برنامج الاعتقال والتحقيق في وكالة الاستخبارات المركزية والذي أنشئ في أعقاب الهجمات الإرهابية على أميركا في الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001. والواقع أن ما وصفته اللجنة باعتباره "ملخصاً تنفيذيا"، عَرَض بالتفصيل لسلوكيات مروعة من قِبَل مسؤولين حكوميين تصرفوا بناءً على تعليمات من رؤسائهم. |
A small mill town in America, outside Philadelphia? | Open Subtitles | بلدة صناعية صغيرة في "أميركا" في ضواحي "فيلادلفيا"؟ |