ويكيبيديا

    "أمين خزانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Treasurer
        
    • Treasury
        
    The boat set sail from Coral Gables, Fla. from the private dock of another Foundation member whose business partner is the group’s Treasurer. UN انطلق المركب من مرسى خاص في كورال غابلز في فلوريدا، يملكه عضو آخر في المؤسسة. شريكه في تجارته أمين خزانة المجموعة.
    The African Development Bank acts as Treasurer of the fund. UN ويقوم مصرف التنمية الأفريقي مقام أمين خزانة الصندوق.
    UNODC will follow up with the United Nations Treasurer for an opinion regarding the use of this bank account. UN وسيتابع المكتب مع أمين خزانة الأمم المتحدة مسألة إبداء رأي بشأن استخدام هذا الحساب المصرفي.
    According to information available to the Office of the High Commissioner, however, the official receipt of the United Nations Treasurer has not yet been provided. UN غير أن المعلومات المتوفرة في المفوضية تفيد بأنه لم يتم بعد استلام الإيصال الرسمي من أمين خزانة الأمم المتحدة.
    With regard to the procedures for administering the UNODC Colombia bank account, the United Nations Treasurer has advised that the procedures will be changed so that the account would be administered in conjunction with the United Nations Treasury. UN وفيما يتعلق بإجراءات إدارة الحساب المصرفي للمكتب في كولومبيا، أفاد أمين خزانة الأمم المتحدة بأن الإجراءات ستُغيّر لكي يتسنى إدارة الحساب بالاشتراك مع خزانة الأمم المتحدة.
    Letter from Walter Gore, Treasurer, UNDP UN رسالة من والتر غور ، أمين خزانة اليونديب
    Contributions to the Fund should be paid in advance in order to be duly recorded by the Treasurer of the United Nations. UN ومن المناسب دفع التبرعات مسبقا لتمكين أمين خزانة الأمم المتحدة من تسجيلها حسب الأصول.
    NGO Committee for Social Development: A representative of ATD Fourth World was Treasurer of this committee until 2001, and in 2001 she became vice-chairperson of the Subcommittee for the Eradication of Poverty. UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية: شغلت ممثلة الحركة منصب أمين خزانة اللجنة حتى عام 2001، الذي أصبحت فيه مشاركة في رئاسة اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على الفقر.
    UNODC has already ascertained from the United Nations Treasurer that there are no other such bank accounts. UN ولقد تأكد للبرنامج بالفعل من أمين خزانة الأمم المتحدة أنه لا يوجد أي حساب مصرفي آخر من هذا القبيل.
    According to the Treasurer of the United Nations, this contribution has not been received either in New York or in Geneva. UN وأفاد أمين خزانة الأمم المتحدة أن هذا المبلغ لم يستلم لا في نيويورك ولا في جنيف.
    According to the Treasurer of the United Nations, this contribution has not been received either in New York or in Geneva. UN وأفاد أمين خزانة الأمم المتحدة أن هذا المبلغ لم يُحصل لا في نيويورك ولا في جنيف.
    Mr. Mwango has also worked in local government where his career started and rose to the position of Town Treasurer. UN كما عمل السيد موانغو في الحكومة المحلية حيث بدأ حياته العملية وارتقى إلى منصب أمين خزانة البلدية.
    I joined as a trainee Accountancy Assistant and ascended to the position of Town Treasurer at the time of leaving. UN وبدأت العمل كمساعد محاسب متدرب وترقيت إلى منصب أمين خزانة البلدية وقت تركي لذلك العمل.
    There are no banking facilities, but undated personal cheques and traveller's cheques may be cashed at the Government Treasurer's office. UN ولا توجد مرافق مصرفية، ولكن يمكن صرف الشيكات الشخصية غير المؤرخة والشيكات السياحية من مكتب أمين خزانة الجزيرة.
    He's the Treasurer of the St. Louis office of CORE. Open Subtitles إنّه أمين خزانة مكتب سانت لويس سي أو آر إي.
    This requires prompt reconciliation of all bank accounts established by the United Nations Treasurer and a reporting mechanism to assure management that reconciliations are being done on a timely basis. UN وهذا يتطلب القيام فورا بتسوية جميع الحسابات المصرفية التي أنشأها أمين خزانة اﻷمم المتحدة، ويتطلب آلية إبلاغ لطمأنة الادارة أنه يجري القيام بعمليات التسوية في حينها.
    Treasurer of the European College of Neuropsychopharmacology, 1995-2002. UN أمين خزانة المجمع الأوروبي لعلم الأدوية النفسية والعصبية، 1995-2002.
    :: Acted as Treasurer and member-at-large of the Committee on Human Settlements of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations UN :: عملت المنظمة بوصفها أمين خزانة وعضو غير محدد المهام للجنة المعنية بالمستوطنات البشرية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Honorary Treasurer of Lilongwe Golf Club. UN أمين خزانة فخري لنادي الغولف في ليلونغوي، 1992-1993
    The United Nations Treasury's responsibilities for that account include managing the investment of oil revenues and arranging for the issuance of letters of credit for goods purchased by the Government of Iraq. UN وتشمل مسؤولية أمين خزانة الأمم المتحدة عن هذا الحساب إدارة استثمار عائدات النفط واتخاذ الترتيبات اللازمة لإصدار خطابات الائتمان فيما يتعلق بالسلع التي تشتريها حكومة العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد