Let me begin by asking if you speak English or not. | Open Subtitles | دعيني أبدأ بالسؤال عمّا لو كنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أمْ لا. |
I have no idea if he's okay or not. | Open Subtitles | لا أملك فكرة إنْ كان بخير أمْ لا. |
You need a reality check to tell if you're in a dream or not. | Open Subtitles | تحتاج للتحقق منْ الواقع لمعرفة ما إذا كُنت في حلمٍ أمْ لا. |
But now we have a common cause, whether you know it or not, so I would think long and hard how badly you want to see your captain again. | Open Subtitles | لكنْ لدينا الآن قضيّة مشتركة سواء علمت بذلك أمْ لا لذا أنصحك بالتفكير مليّاً بمدى رغبتك برؤية قبطانك ثانيةً |
Storm or no, Finch, if Rollins is our one lead, | Open Subtitles | سواء أكانت هناك عاصفة أمْ لا يا (فينش)، لو كان (رولنز) هُو دليلنا الوحيد، |
I was confused whether I could even wear a coat or not. | Open Subtitles | كُنت مُحتارةً ما إذا كُنت سأرتدي معطفًا أمْ لا. |
You can give me the $50 million you promised or not, but please trust me once more. | Open Subtitles | سواءٌ أعطيتني الـ 50 مليون دولار ،التي وعدتني بها أمْ لا لكن أرجوك ثق بيّ مرة أخرى. |
I'm gonna tell you something, and you're gonna show me with your face whether I'm right or not. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً، وأنت ستُريني بوجهك سواء كنتُ مُحقاً أمْ لا. |
It's not important to me if you like Seol or not. | Open Subtitles | ليسَ مهمًا بالنسبة ليّ لو أحببتَ سول أمْ لا. |
But there's no way for us to know whether she's working with the police or not. | Open Subtitles | لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا. |
You can ask around about him, see if he was a real player or not. | Open Subtitles | بإمكانكِ السؤال بالأرجاء، وانظري لو ما زال مُتواجداً أمْ لا. |
I gave him over 4,000 shows, laughing at every lousy joke he cracked whether they were funny or not. | Open Subtitles | قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا. |
100 messages if I open Facebook... all messages from you, I am afraid of opening Facebook... why are you using such a bad language, I am feeling ashamed to read, are you a girl or not.. | Open Subtitles | ، مئة رسالة عندما أقوم بفتح الفيس بوك كل الرسائل منكِ أصبحت أخشى فتح الفيس بوك لماذا تستخدمي مثل هذه اللغة السيئة أشْعر بالخجل عنْد القراءة، هلْ أنتِ فتاة أمْ لا ؟ |
So you better cool your jets and get over yourself, little lady, because what we did bonds us forever, whether you like it or not. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تتجاوزي ذلك، لأنّ ما فعلناه يربطنا للأبد، سواء أحببتِ ذلك أمْ لا. |
If I get paid in advance or not... | Open Subtitles | سواءٌ طلبتُ أجري مقدمًا أمْ لا.. |
Did he just get... Hey! He's been hunting and feeding himself his whole life, rain or not. | Open Subtitles | لقد صُعقَ للتوّ... كان يصطاد ويُغذي نفسه طوال حياته، سواء أمطرتْ أمْ لا. |
I don't care whether you agreed to it or not. | Open Subtitles | .لا يهمني لو وافقت على ذلك أمْ لا |
There's a universal truth we all have to face... whether we want to or not. | Open Subtitles | هناك حقيقة شاملة علينا مُواجهتها جميعاً... سواء أردنا ذلك أمْ لا. |
Whether we had space for the stuff or not. | Open Subtitles | سواء كان لدينا مساحة للأغراض أمْ لا. |
And whether or not I keep this, and whether or not he walks, I still don't fucking need you! | Open Subtitles | سوّاء وافق أمْ لا, سأحتفظُ بهِ... سأمشيّ مع قراريّ، لنْ أفعل ما تقولهُ نصائحكَ اللعيّنة. |