ويكيبيديا

    "أمْ لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or not
        
    • or no
        
    Let me begin by asking if you speak English or not. Open Subtitles دعيني أبدأ بالسؤال عمّا لو كنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أمْ لا.
    I have no idea if he's okay or not. Open Subtitles لا أملك فكرة إنْ كان بخير أمْ لا.
    You need a reality check to tell if you're in a dream or not. Open Subtitles تحتاج للتحقق منْ الواقع لمعرفة ما إذا كُنت في حلمٍ أمْ لا.
    But now we have a common cause, whether you know it or not, so I would think long and hard how badly you want to see your captain again. Open Subtitles لكنْ لدينا الآن قضيّة مشتركة سواء علمت بذلك أمْ لا لذا أنصحك بالتفكير مليّاً بمدى رغبتك برؤية قبطانك ثانيةً
    Storm or no, Finch, if Rollins is our one lead, Open Subtitles سواء أكانت هناك عاصفة أمْ لا يا (فينش)، لو كان (رولنز) هُو دليلنا الوحيد،
    I was confused whether I could even wear a coat or not. Open Subtitles كُنت مُحتارةً ما إذا كُنت سأرتدي معطفًا أمْ لا.
    You can give me the $50 million you promised or not, but please trust me once more. Open Subtitles سواءٌ أعطيتني الـ 50 مليون دولار ،التي وعدتني بها أمْ لا لكن أرجوك ثق بيّ مرة أخرى.
    I'm gonna tell you something, and you're gonna show me with your face whether I'm right or not. Open Subtitles سأقول لك شيئاً، وأنت ستُريني بوجهك سواء كنتُ مُحقاً أمْ لا.
    It's not important to me if you like Seol or not. Open Subtitles ليسَ مهمًا بالنسبة ليّ لو أحببتَ سول أمْ لا.
    But there's no way for us to know whether she's working with the police or not. Open Subtitles لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا.
    You can ask around about him, see if he was a real player or not. Open Subtitles بإمكانكِ السؤال بالأرجاء، وانظري لو ما زال مُتواجداً أمْ لا.
    I gave him over 4,000 shows, laughing at every lousy joke he cracked whether they were funny or not. Open Subtitles قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا.
    100 messages if I open Facebook... all messages from you, I am afraid of opening Facebook... why are you using such a bad language, I am feeling ashamed to read, are you a girl or not.. Open Subtitles ، مئة رسالة عندما أقوم بفتح الفيس بوك كل الرسائل منكِ أصبحت أخشى فتح الفيس بوك لماذا تستخدمي مثل هذه اللغة السيئة أشْعر بالخجل عنْد القراءة، هلْ أنتِ فتاة أمْ لا ؟
    So you better cool your jets and get over yourself, little lady, because what we did bonds us forever, whether you like it or not. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تتجاوزي ذلك، لأنّ ما فعلناه يربطنا للأبد، سواء أحببتِ ذلك أمْ لا.
    If I get paid in advance or not... Open Subtitles سواءٌ طلبتُ أجري مقدمًا أمْ لا..
    Did he just get... Hey! He's been hunting and feeding himself his whole life, rain or not. Open Subtitles لقد صُعقَ للتوّ... كان يصطاد ويُغذي نفسه طوال حياته، سواء أمطرتْ أمْ لا.
    I don't care whether you agreed to it or not. Open Subtitles .لا يهمني لو وافقت على ذلك أمْ لا
    There's a universal truth we all have to face... whether we want to or not. Open Subtitles هناك حقيقة شاملة علينا مُواجهتها جميعاً... سواء أردنا ذلك أمْ لا.
    Whether we had space for the stuff or not. Open Subtitles سواء كان لدينا مساحة للأغراض أمْ لا.
    And whether or not I keep this, and whether or not he walks, I still don't fucking need you! Open Subtitles سوّاء وافق أمْ لا, سأحتفظُ بهِ... سأمشيّ مع قراريّ، لنْ أفعل ما تقولهُ نصائحكَ اللعيّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد