I don't know if this is good news or bad news. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة.. |
Shelby, you'll have your answers whether they're good or bad, but at least you'll have them. | Open Subtitles | شيلبي، ستُحصلي أجوبتك سواء أكانت جيدة أم سيئة ولكن أقلها ستُحصليها |
I'm just wondering with relationships, how do you know if they're gonna be good or bad? | Open Subtitles | أتساءلبشأنالعلاقات, كيف لك أنت تعرف إن كانت جيدة أم سيئة ؟ |
Just because we're on the street doesn't mean that I'm a bad mother. | Open Subtitles | لأننا في الشارع ذلك لا يعني أنني أم سيئة |
You picked a bad wife, she made a bad mother, she made you stay home, raise your son, and she almost killed him. | Open Subtitles | , اخترت زوجة سيئة , و هي أم سيئة , و هي جعلتك تبقى بالمنزل , لرعاية ابننا و التي كادت أن تقتله |
Don't look at me like that. Don't look at me like I'm a bad mom. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا , لا تنظري إلي و كأني أم سيئة |
And it wasn't because I thought I'd be a terrible mother. | Open Subtitles | و لم يكن بسبب اعتقادي بأني سوف اكون أم سيئة |
But the... the point is, is I don't know whether they're gonna be good or bad. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي، أنا لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة |
Whether things are good, or bad, or you're simply eating tacos in the park. | Open Subtitles | سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه |
You know, I'm the only one who cares about the truth of what Nestor's life came to in the end, good or bad. | Open Subtitles | تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة |
Early 21 st century slang. Is cheesy good or bad? | Open Subtitles | هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟ |
Early 21st-century slang, is cheesy good or bad? It's bad. | Open Subtitles | هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟ |
Because I love life enough that I'm gonna hold on to every moment, good or bad, until my higher power sees fit to take it all away from me. | Open Subtitles | لأنني أحب الحياة كفاية بأن أتمسك بكل لحظة بها سواء كانت جيدة أم سيئة حتى ترى قوة أعلى مني أنه من المناسب أن تأخذ كل هذا بعيدًا عني. |
If you thought she was a bad mother, you should've gone to Social Services. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنها أم سيئة كان يجب أن تذهب للخدمات الإجتماعية |
Because I was a bad mother, terrible mother, which made it even harder to watch them suffering. | Open Subtitles | لأني أم سيئة أم فظيعه وهذا صعب مشاهدتي لهم وهم يعانون |
No, you're not a bad mother. You're just a barking lunatic. | Open Subtitles | لا أنت لست أم سيئة أنت فقط على درجة من الجنون |
I'm such a bad, bad mom. | Open Subtitles | أهدرت الأوقات التي كان علي قضائها مع إيف أنا أم سيئة للغاية |
My whole life I think that was the only time you were a bad mom. | Open Subtitles | في حياتي كلها كنت أعتقد في كل مرة أنكِ أم سيئة. |
Now they're gonna look at this picture, and they're gonna think that I am a terrible mother, that I can't even take care of my own child. | Open Subtitles | سينظرون إلى الصورة و سيعتقدون بأني أم سيئة ولا يمكنني الإهتمام بطفلي |
I just don't know if it was a good one or a bad one. | Open Subtitles | أنا فقط لا اعرف أذا كنت جيدة أم سيئة |
30 seconds in, you're already accusing me of being a bad parent. | Open Subtitles | بعد مرور 30 ثانية فقط أنت بالفعل تتهمنى بأننى أم سيئة |
I'm sorry about that "terrible mom" crack. | Open Subtitles | أنا آسفة حيال نكتة "أم سيئة" تلك. |