ويكيبيديا

    "أم غير حكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or non-governmental
        
    As for the comment on UNDP building bureaucratic structures in projects, the Resident Representative expressed surprise, since UNDP took the injunction not to create new and parallel structures to those of the Government very seriously. UNDP always tried to work through existing structures - whether governmental or non-governmental. UN وبالنسبة للتعليق بأن برنامج اﻷمم المتحدة يبني هياكل بيروقراطية في المشاريع فقد أعرب الممثل المقيم عن دهشته ﻷن البرنامج آثر بغاية الجدية ألا ينشئ هياكل جديدة أو موازية لهياكل الحكومة ويحاول البرنامج دائما أن يعمل من خلال الهياكل القائمة - حكومية كانت أم غير حكومية.
    33. Region-specific programmes or coordination systems to maximize the participation of national entities (whether governmental or non-governmental) in programmes on human rights education should be developed. UN 33- وضع برامج أو نظم تنسيق خاصة بكل منطقة لرفع درجة مشاركة الكيانات الوطنية إلى حدها الأقصى (سواءاً كانت حكومية أم غير حكومية) في برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    28. The CBD COP, at its eighth meeting, requested the Ad Hoc Open-ended Working Group on Review of Implementation of the Convention to consider procedures for the admission of bodies and agencies, whether governmental or non-governmental. UN 28- وطلب مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي، في اجتماعه الثامن، إلى الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية أن ينظر في إجراءات قبول هيئات ووكالات سواء أكانت حكومية أم غير حكومية().
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, may be represented at sessions of the COP under the following conditions: (a) it is qualified in matters covered by the Convention, (b) it has informed the permanent secretariat of its wish to be represented at a session of the COP, and (c) unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ويجوز قبول حضور أي هيئة أو وكالة، سواءٌ أكانت وطنية أم دولية، حكومية أم غير حكومية في دورات مؤتمر الأطراف وفقاً للشروط التالية: (أ) أن تكون ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، (ب) أن تكون قد أبلغت الأمانة الدائمة برغبتها في أن تُمثَّل بصفة مراقب في دورة من دورات مؤتمر الأطراف، و(ج) ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث عدد الأعضاء الحاضرين في الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد