ويكيبيديا

    "أنابوليس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Annapolis
        
    We deeply regret that the Annapolis peace process will not be completed in the timeframe originally envisaged. UN ونأسف أشد الأسف لأنه لن تستكمل عملية أنابوليس للسلام في الإطار الزمني المتوخى في الأصل.
    India also participated in the Annapolis Conference in 2007. UN وشاركت الهند كذلك في مؤتمر أنابوليس لعام 2007.
    These include the recent Conference in Annapolis, which culminated in the Joint Understanding between the Palestinians and the Israelis. UN ومن بين هذه الجهود انعقاد مؤتمر أنابوليس مؤخرا وما خلص إليه من تفاهم مشترك بين الفلسطينيين والإسرائيليين.
    We therefore welcome the Joint Declaration of the Annapolis Conference. UN ولذلك، نرحب بالإعلان المشترك الذي صدر عن مؤتمر أنابوليس.
    We hope to find definitive solutions to those issues within the time frame approved at the Annapolis meetings. UN نحن معنيون، سيدي الرئيس، بإيجاد حلول نهائية لهذه القضايا ضمن الإطار الزمني الذي أقرته اجتماعات أنابوليس.
    It has expressed the same sentiment in the General Assembly tonight as it had demonstrated in Annapolis. UN فقد أعرب في الجمعية العامة هذا المساء عن ذات الشعور الذي أُعرِبَ عنه في أنابوليس.
    Israel views the Annapolis meeting as a major positive step forward. UN وترى إسرائيل أن اجتماع أنابوليس خطوة إيجابية رئيسية إلى الأمام.
    Time is now running short until we reach the benchmark of the Annapolis process, and there reportedly remain significant gaps. UN وقد بدأ الوقت ينفذ الآن إلى أن نصل إلى نقطة عملية أنابوليس المرجعية، ولا تزال هناك ثغرات هامة.
    He teaches at the Naval War College at Annapolis. Open Subtitles إنه يُدرّس في كلية الحرب البحرية في أنابوليس.
    In this connection, they emphasized the importance of the timely convening of the proposed international conference in Moscow in follow-up of the Annapolis Conference. UN وفي هذا السياق، شددوا على أهمية المقترح المناسب زمنياً ومضموناً لعقد المؤتمر الدولي في موسكو، كاستكمال لمؤتمر أنابوليس.
    In this connection, they emphasized the importance of the timely convening of the proposed international conference in Moscow in follow-up of the Annapolis Conference. UN وفى هذا السياق، شددوا على أهمية أن يُعقد في التوقيت المناسب المؤتمر الدولي المقترح في موسكو، كمتابعة لمؤتمر أنابوليس.
    In this connection, they emphasized the importance of the timely convening of the proposed international conference in Moscow in follow-up of the Annapolis Conference. UN وفي هذا السياق، شددوا على أهمية الدعوة إلى انعقاد المؤتمر الدولي المقترح في موسكو في حينه متابعة لمؤتمر أنابوليس.
    He also hoped that, notwithstanding the transition currently under way, the Israel-Palestinian negotiations would not only continue but would intensify until the end of the year, within the framework of the Annapolis process. UN وقال إنه بصرف النظر عن العملية الانتقالية الراهنة، فإنه لا يأمل فحسب أن تستمر المفاوضات الإسرائيلية الفلسطينية بل ويتطلع أيضا إلى تكثيف المفاوضات حتى نهاية العام الحالي داخل إطار أنابوليس.
    From Oslo in 1993 to Annapolis in 2007, matters do not seem to have become more encouraging. UN ومن أوسلو في عام 1993 إلى أنابوليس في عام 2007، لا يبدو أن الأمور أصبحت مشجعة.بصورة أكبر.
    He commended the bilateral negotiations begun in Annapolis and encouraged the parties to continue that process. UN وأشاد بالمفاوضات الثنائية التي بدأت في أنابوليس وشجع الطرفين على مواصلة هذه العملية.
    The international community should make renewed efforts to achieve such a solution, in line with the outcome of the Annapolis Conference. UN وينبغي أن يبذل المجتمع الدولي جهوداً متجددة لتحقيق مثل هذا الحل، بما يتماشى مع نتائج مؤتمر أنابوليس.
    Various diplomatic efforts, including the Annapolis process and the Arab Peace Initiative, had failed to change the situation on the ground. UN وقد فشلت جهود دبلوماسية مختلفة، بما فيها عملية أنابوليس ومبادرة السلام العربية، في تغيير الحالة على أرض الواقع.
    Both would shortly be briefing the Quartet on the status of the negotiations launched at Annapolis one year previously. UN وكلاهما سيحيطان قريباً اللجنة الرباعية علماً بحالة المفاوضات التي بدأت في أنابوليس منذ عام مضى.
    At the same time, Israeli and Palestinian negotiators are meeting regularly to advance the understanding and spirit of Annapolis. UN وفي الوقت ذاته، يلتقي المفاوضون الإسرائيليون والفلسطينيون بشكل منتظم للنهوض بتفاهم أنابوليس وروحها.
    While we continue to await such a report, we are, of course, all aware of what has transpired in the year since Annapolis. UN وبينما نواصل انتظار هذا التقرير، نعلم جميعا، بالطبع، ما حدث أثناء السنة منذ أنابوليس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد