I'm talking about making a long-term commitment to each other. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن اتخاذ قرار طويل الأمدّ حول علاقتنا. |
Now, i'm not talking about Your son, I'm talking about... | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتحدّث عن ابنك أنا أتحدّث عن... |
Yeah, as good of an idea as that is, and actually, it's not that bad, I'm talking about thought-recognition. Thought-control computing. | Open Subtitles | أجل، هناك فكرة أخرى بـ مثل روعة برنامجك، أنا أتحدّث عن التعّرف على الأفكار، والتحكّم بـ الحواسيب عن طريق الذهن. |
I'm talking about our life together and you want to go for a rock show? | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن حياتنا سوية وأنت تريدين الذهاب لعرض روك؟ |
No, I am talking about someone who is trying to float between two worlds. | Open Subtitles | أنتِ تتحدّثين عن شريكتي كلا ، أنا أتحدّث عن شخص يحاول العوم بين عالمين |
I'm talking about the two hit men you hired to have me killed. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن القاتلان المأجوران اللذان تعاقدت معهما لقتلي. |
Uh, I don't mean that just because someone was killed. I'm talking about the entire job. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك فقط لأنّ شخصاً قتل، أنا أتحدّث عن المُهمّة بأكملها. |
I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن عمليّة خفيّة دوليّة لشراء وإغلاق كلّ شركة تُجري أبحاثًا في الذكاء الاصطناعي. |
I'm talking about the patient. Is that cool with everybody? | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن المريضة أهذا مناسب للجميع؟ |
I'm talking about the difference between five years and life. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن الفرق بين السجن لخمسة أعوام أو لمدى الحياة |
I'm talking about good old-fashioned intuition. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن استخدام الحدس بالطريقة القديمة |
I'm talking about a lifetime of never being good enough. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن حياة كاملة لم تكن فيها جيّدة كفاية |
No, I'm talking about free corn dogs. | Open Subtitles | لا ، أنا أتحدّث عن مصاصات النقانق المجآنيه |
I'm talking about later, you know, so you can Keep fighting the good fight after your term's over. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن وقتٍ لاحق، حتى تتمكّن من مواصلة، القتال من أجل قضيّة نبيلة بعد إنتهاء ولايتك. |
I'm talking about that briefcase being locked in your desk. Yeah, I saw it. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن تلك الحقيبة المغلقة في مكتبك |
I'm talking about the difference in people's stations in life. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن الفروقات بين . مواقع الناس في الحياة |
I'm talking about forming a Truth and Dignity Commission. | Open Subtitles | "أنا أتحدّث عن تشكيل لجنة "الحقيقة والكرامة سوف أرشّحك الرئيس عليها |
Who said anything about war? I'm talking about pressure, political pressure. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن الضغط الضغط السياسي |
I'm talking about disappearing. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن الإختفاء. هُناك فَرق. |
I am talking about today, right now, this moment. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن اليوم، الآن، هذه اللحظة. |
No, I'm speaking of me. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدّث عن نفسي. |
I am talking about the corpse here. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن الجثّة التي هنا |