I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
I'm talking about a spiritual devil in the midnight hour. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الشيطان الروحي في ساعات منتصف الليل |
I'm talking about civic duty. Responsibilites we owe to the people. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب |
Yes, I speak of a dream, but it is possible. | UN | نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه. |
You know, the funny thing about confinement, and I speak from experience, | Open Subtitles | أتعلم، هناك أمور طريفة عن الحبس و أنا أتكلم عن تجربة |
I'm talking about people who don't even know What sex is. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أناس لا يعرفون حتى ما هو الجنس |
I'm talking about his ode to big booty hos. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن قصيدته عن هوس المؤخرات الكبيرة. |
I'm not just talking about this. I'm talking about everything. | Open Subtitles | انا لا أتكلم عن ذلك فقط أنا أتكلم عن كل شىء |
Okay? So, you have to go really hard. I'm talking Valentine's Day no-date hard. | Open Subtitles | لذا، يجب أن تتصرفوا بقوة أنا أتكلم عن يوم الفالنتين بدون مواعدة قوية |
THOMAS: You're parsing the law. And I'm talking about a spiritual code. | Open Subtitles | أنت تحللين القانون، و أنا أتكلم عن ميثاق روحاني. |
I'm talking about a real, loving relationship, Danny, and that kills you because you always have to be better than everybody else. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع |
I'm not talking about the dough you need. I'm talking about the dough you knead. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن العجين الذي تحتاجين أنا أتكلم عن العجين الذي به تتعجنين |
And I'm talking about things they do to receive power. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أشياء يفعلونها ليحظوا بالقوة. |
No, I'm talking about my new ch-andelier for my lake house. | Open Subtitles | كلاّ أنا أتكلم عن الثريا لأجل المنزل البحري. |
They better watch what they're saying. I speak Gaelic, too. | Open Subtitles | يجب أن يراعوا ما يقولونه؛ أنا أتكلم الإيرلاندية أيضا |
Again, I speak on behalf of a solidified and united group of 33 States. | UN | ومرة أخرى، أنا أتكلم بالنيابة عن مجموعة راسخة متحدة قوامها 33 دولة. |
I'll shut up, but I speak the truth. | Open Subtitles | أنا سوف تغلق، ولكن أنا أتكلم عن الحقيقة. |
I speak français, anglais, Dutch, polonais. Whatever you want. | Open Subtitles | أنا أتكلم الفرنسية ، الانجليزية ، الهولندية والبولندية وكل ما تريد |
The problem is that the phone rings even when I'm speaking on it, so it sounds bloody weird. | Open Subtitles | المشكلة هي أن الحلقات الهاتف حتى عندما أنا أتكلم على ذلك، بحيث يبدو دموية غريبة. |
I am talking about the same rights that the Syrian people have also been demanding for months, the rights that their own leadership is at present violently denying them. | UN | أنا أتكلم عن نفس الحقوق التي ما فتئ الشعب السوري يطالب بها منذ شهور، تلك الحقوق التي تحرمه قيادته منها حاليا بكل عنف. |
Here's how it goes from now on... I talk, and you nod appreciatively. | Open Subtitles | إليك كيف ستسير الأمور من الآن فصاعداً أنا أتكلم , وأنت تومأ بالموافقة |
I'm talking like this because I'm being very careful not to upset you, and for some reason this is the voice people use to do that. | Open Subtitles | أنا أتكلم بهذه الطريقة لأنني أريد أن أكون حذرا ،من أن أغضبك ولبعض الأسباب هذا هو الصوت الذي يستخدمه الناس لفعل ذلك |
I am speaking of the lawlessness bred by the Russian occupation. | UN | أنا أتكلم عن الخروج على القانون الذي يغذيه الاحتلال الروسي. |
I'm calling from the Adohi Casino's travel department. - We've got a corporate account. | Open Subtitles | أنا أتكلم من قسم السفر في كازينو أدوهي، نملك حساب شركات لديكم. |
The friggin'maids took my laptop. I'm talkin'about everything. | Open Subtitles | العاهرات أخذن حاسوبي النقال أنا أتكلم عن كلّ شيء |
I don't even know why I'm talking to you. You're a killer. | Open Subtitles | لا أعلم حتى لماذا أنا أتكلم معك، إنّك قاتل. |
am I talking too much? I don't want to ruin the moment. | Open Subtitles | هل أنا أتكلم كثيراً ، لا أريد تخريب اللحظة |