I refuse to believe that Grams ever wore anything this hot. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أصدّق أن جدتي ارتدت شيئاً مثيراً كهذا |
I refuse to believe that man would be so sinful. | Open Subtitles | أنا أرفض الإعتقاد بأنّ الرجل يريد أن يصبح مذنب |
I refuse to believe God's sense of humor could stoop this low. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أصدق بأن الأمر قد يصل إلى هذه الدنائة |
Again, I'm sorry, I reject the inquisitional tone. | Open Subtitles | مرة أخرى، وأنا آسف، أنا أرفض لهجة مفشي السر. |
I decline to answer that question. It's too much of an estimation. | Open Subtitles | أنا أرفض الإجابة على هذا السؤال فيه الكثير من التقييم |
You know, I resent these kind of implications. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أرفض هذه النوعيّة من الإتهامات |
And I refuse to listen to that missile hit the helicopter again. | Open Subtitles | و أنا أرفض الاستماع مرة أخرى لصوت ذلك الصاروخ يصيب المروحية. |
Captain, I refuse to submit further to this interrogation. | Open Subtitles | كابتن، أنا أرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب |
I refuse to have hope because there's nothing to hope for. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يكون الأمل بسبب لا يوجد شيء للأمل. |
I refuse to let you or anybody else keep me outside of your phony velvet rope. | Open Subtitles | أنا أرفض السماح لك أو أي شخص آخر تبقي لي خارج الخاص بك الزائفة المخملية حبل. |
I refuse to believe that one of my former lovers would kill another. | Open Subtitles | أنا أرفض أن نعتقد أن أحد أحبتي السابقة ستقتل آخر. |
But I refuse to let Astra's entire life be undone by that... | Open Subtitles | ولكن أنا أرفض السماح الحياة أسترا بأكملها نقضه من قبل أن... |
I refuse to put you and the other Librarians at further risk. | Open Subtitles | أنا أرفض وضعك وبقية أمناء المكتبة في قبالة الخطر |
I refuse to believe that man kind... is a random by-product of molecular circumstance. | Open Subtitles | أنا أرفض الاعتقاد بأن الإنسانية هى منتج ثانوى من حادثه جزيئية |
I refuse to let Michael's decision dictate whether or not I, as a woman go on this trip. | Open Subtitles | أنا أرفض السماح لقرار مايكل إملاء أم لا، كمرأة انتقل في هذه الرحلة. |
We lived that nightmare, and I refuse to live it again. | Open Subtitles | نحن عشنا ذلك الكابوس , و أنا أرفض أن أعيشه مرّة أخرى |
Why hasn't the President made a statement? [Indistinct shouting] Again, I refuse to answer any questions regarding Leo Bergen's comments. | Open Subtitles | لماذا لم يصدر الرئيس تصريحًا؟ أنا أرفض الإجابة عن |
No, no. Sorry. I refuse to be a part of a third runaway bride situation. | Open Subtitles | لا، لا ، أنا آسف، أنا أرفض أن أكون جزء من هروب عروس ثالثة |
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. | Open Subtitles | أنا أرفض الاحتمالات الغير واقعية لعرض الأزياء ومواصلة الضغط على النساء المتوسطات |
And left to my own devices, as much as I reject your brightness, your rosy outlook, I know | Open Subtitles | مُسَلمة لرغباتي الخاصة. و بقدر ما أنا أرفض إشراقتك. مظهركِ الوردي هذا, أعلم.. |
I reject the challenge because Balboa is no challenge. | Open Subtitles | أنا أرفض كلمة تحدى لأن بالبوا ليس متحدى |
I decline to answer on the grounds that it may incriminate me. | Open Subtitles | أنا أرفض الإجابة على التهم لان هذا يجعلني مجرما |
Easy, pal. That's canine profiling, and I resent it. | Open Subtitles | .إهدأ, يا صديقي تلك تفرقه عنصريه و أنا أرفض هذا |
- I vote no. - Me too, no. - My vote is no. | Open Subtitles | أنا أرفض و أنا أيضاً و أنا علي أن أوافق مع (جاكي) |