Well, I think it is important to have respect for your employers and for them to have respect for you, | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتقد أنه من المهم لدينا احترام أرباب العمل الخاص بك وبالنسبة لهم أن يكون احترام لك، |
I think it's pretty obvious that a brain scan is in order. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الواضح جدا أن مسح الدماغ في النظام. |
I think it's important for our relationship that we share the housework. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من المهم لعلاقتنا ان نحن نشارك في الأعمال المنزلية. |
Okay, I don't think so. I think he's a nice guy. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعتقد هذا أنا أعتقد أنه رجل لطيف |
I think he was just getting ready to tell us something. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان على وشك أن يخبرنا بشيء ما |
I believe it was for An automobile accident, A hit and run. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان لأحد حادث سيارة , والكر والفر. |
I think that you should inform Fitz, | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه ينبغي عليك إعلام فيتز بهذا |
Oh, I think it's best if I get to it. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أنه من الأفضل إذا كنت تحصل عليه. |
I think it may be a little too early to jump to that conclusion. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه قد يكون هذا مبكر قليلا جدا للقفز إلى هذا الاستنتاج |
I think it's best to frame it for her, you know? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الأفضل لتأطير ذلك بالنسبة لها، هل تعلم؟ |
I think it just, you know, took me a while to realize that my legs are merely a way for me to carry around what's in here. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه فقط، كما تعلمون، استغرق مني بعض الوقت لتحقيق أن ساقي هي مجرد وسيلة بالنسبة لي لتحملها ما هو في هنا. |
I think it's time we tell the world that you have. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه قد حان الوقت لتخبريهم أنك وجدتيه |
I mean, I think he made his feelings pretty clear. | Open Subtitles | يعني أنا أعتقد أنه جعل مشاعره واضحة جدا. |
You know, I think he's sorry he taught me to look. | Open Subtitles | هل تعرف، أنا أعتقد أنه يشعر بالأسف لأنه علمني كيف أنظر |
I think he's secretly funding your super PAC, which means that, at some point, he's going to ask you for a favor. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يمول إلى لجنتك بشكل سري والذي يعني في مرحلة ما أنه سوف يطلب منك صنيعًا |
I believe it was the first instance of a case of crabs moving a relationship forward. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان في المقام الأول قضية من السرطانات تحريك العلاقة قدما. |
Well, I think that I unconsciously developed some kind of dread, that prevents me from lying down there | Open Subtitles | حسنا أنا أعتقد أنه يتطور لشيء من الوجل الغير الواعي هذا يمنعني من الأستلقاء هنا |
Oh, don't worry, dear. I think I can help. | Open Subtitles | أوه لا تقلق حبيبي أنا أعتقد أنه يمكنني مساعدتك |
And I think we could still make it come true. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أنه مازال . بإمكاننا أن نجعله حقيقة |
You know something, I think you better get on to that meeting. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ أنا أعتقد أنه من الأفضل أنْ تذهب إلى الإجتماع |
Actually, I'm thinking we might need to pause for a minute. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أعتقد أنه ربما نريد أن نتوقف لمدة قصيرة |
I guess it's good to know that when you grow up into a mature, polite adult, you don't actually become mature or polite, or an adult. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الجيد أن نعرف أن عندما تكبر إلى ناضجة، والكبار مهذبا، كنت لا في الواقع تصبح ناضجة أو مهذبا |
Oh well, I guess he's not in. | Open Subtitles | حسنا, أنا أعتقد أنه ليس بالمنزل. |