Yeah, well, I suppose so, when he was working. | Open Subtitles | جل, حسننا, أنا أفترض هذا, بينما كان يعمل |
Well, I suppose it's not the first time someone's made a miscalculation. | Open Subtitles | أنا أفترض أنها ليست المرة الأولى الذي أخطأ شخص في التقدير |
I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تريد أن تضغط على هذه الاتهامات، الحق، روب؟ |
I'm assuming you appreciate the consequences if you're discovered. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تقدر النتائج إذا تم إكتشافك |
I assume you know your way around a biochem lab. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تعلم طريقك حول معمل الكيمياء الحيويه |
I assume wherever this truck goes is where they're getting it. | Open Subtitles | لذا أنا أفترض أن وجهة هذه الشاحنة هو مصدر العسل |
I suppose that nobody noticed anything of stranger this way, then. | Open Subtitles | أنا أفترض أن لا أحد أعلن عن وجود تصرف مريب |
I suppose, as a fiinal effort... surgery could become on option. | Open Subtitles | أنا أفترض كجهد نهائى جراحة يمكنها أن تكون فى الخيارات |
'Well, honesty is ruthless so I suppose it's just honesty...'ruthless honesty.' | Open Subtitles | حسناً، الصراحة قاسية إذا أنا أفترض أنها فقط الصراحة الصراحة القاسية |
I suppose you know my grandmother agrees with you. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تعرف أن جدتي توافقك الرأي. |
Couldn't keep up with the stress of carnival life, I suppose. | Open Subtitles | لم تستطع مجارات الإجهاد لحياة مدينة الملاهي، أنا أفترض |
I suppose that's understandable after what you've been through. | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا مفهوم بعدما مررتم به. |
Well, I'm assuming since it's your last wish, that's a good thing. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أفترض بأن هذه رغبتك الأخيرة هذا شيء جيد |
I mean, I'm assuming he's your son, unless he's your younger brother. | Open Subtitles | أعني، أنا أفترض انه ولدك الا أذا كان أخوك الأصغر ؟ |
I'm assuming the timing of your call isn't a coincidence. | Open Subtitles | أنا أفترض أن توقيت مكالمتك لم يكن محض مصادفة |
I'm assuming this only makes sense to horse people? | Open Subtitles | أنا أفترض هذا له معنى عند الناس محبي الحصان؟ |
My children and grandchildren are missing, and I assume, dead. | Open Subtitles | أبنائي و أحفادي مفقودين، و أنا أفترض أنهم أموات. |
I assume he got caught during that unfortunate incident at your drilling rig. | Open Subtitles | أنا أفترض بأنك مسكت الذين قاموا بالحادث المؤسف بتدمير رافعتك |
I assume you start dusting from that corner and work your way clockwise. | Open Subtitles | أنا أفترض أن تبدأ الغبار من تلك الزاوية والعمل طريقك في اتجاه عقارب الساعة الخاصة بك. |
I assume this is someone from your box of letters. | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا هو شخص من المربع الخاص بك من الرسائل. |
Now, I presume you did this to get my endorsement. | Open Subtitles | الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي |
I assumed Zetatron wanted it for their biotech division. | Open Subtitles | أنا أفترض أن زيتاترون أرادوه لشعبة التكنولوجيا الحيوية |
So I'm presuming that your anger has cooled off. | Open Subtitles | أنا أفترض أن غضبك أصبح أقل. هذا رائع. |
And until somebody does I would assume that you're not gonna go along with the Avatars, right? | Open Subtitles | .. و حتى يفعل ذلك أحد ما أنا أفترض أنك لن تتجانسي مع الـ "أفاتار" أليس كذلك؟ |