Ma'am, I understand that, but that's really not a good enough explanation for what's happening here today. | Open Subtitles | سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم. |
Oh, I understand that. My husband's gone a lot too. | Open Subtitles | ربّاه، أنا أفهم ذلك فزوجي يختفي كثيرًا أيضًا |
I understand that, but look, she's scared, and it's hard to pull away, and I've been there. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك ولكن انظر إنها خائفة وصعب أن تنسحب منهم وكنت هناك وشاهدتهم |
I get it. This is the part where you say: | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك هذا هو الموقف الذي ستقول فيه: |
You're hurt and angry right now. I get it. I've been there. | Open Subtitles | أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به |
Vincent ran, that makes him look guilty, I get that. | Open Subtitles | فينسنت هرب هذا جعله يبدوا مذنب أنا أفهم ذلك |
Yes, I understand that, and I would expect The Girl would have some controls in place. | Open Subtitles | نعم , أنا أفهم ذلك, و أتوقع الفتاة سيكون لها بعض الضوابط في المكان. |
I understand that, but if you could just hang out a little bit longer. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك, و لكن إذا استطعت أن تبقى هنا لوقتٍ أطول قليلاً |
Yes, but it hurts me as well that I- I understand that too | Open Subtitles | نعم ولكن ذلك يؤلمني بالاضافة أنا أفهم ذلك ايضا |
It can get boring here with me the whole day I understand that | Open Subtitles | سوف يكون مضجرا أن تكوني معي طوال الوقت أنا أفهم ذلك |
You have to do what you think is right; I understand that. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك. |
I understand that, Kevin, I really do, but, please, show some patience. | Open Subtitles | , أنا أفهم ذلك , كيفين , حقا أفهم ذلك لكن رجاءا , أظهر بعض الصبر |
Yes, I understand that, but... (Darius) Ain't no buts about it, Doc. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك ولكن - لا يوجد لكن في الموضوع - |
I understand that, but what I don't understand is who she has in that room with her and why she has a knife to her throat. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك ، ولكن ما لا فهمه هو كيف دخلت الغرفة معها ولماذا لديها السكين على رقبتها |
I understand that, but... that doesn't mean that justice shouldn't be served. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك ولكن هذا لا يعني أن العدالة لا يجب أن تطبق |
I understand that, but children aren't supposed to take care of their parents. | Open Subtitles | ,أنا أفهم ذلك لكن الأطفال لا يفترض بهم أن يعتنوا بأهاليهم |
Being a fan of zombie lore, I get it. | Open Subtitles | كونك مُعجباً بعادات الزومبي، أنا أفهم ذلك. |
You don't want to implicate yourself, I get it. | Open Subtitles | أنت لا تُريد توريط نفسك، أنا أفهم ذلك. |
And the fines and the legal fees are growing. - I get it. Say hi to Avril... | Open Subtitles | والغرمات وتكاليف الدفاع التي تزيد، أنا أفهم ذلك سلمي على أفريل، لا.. |
I get that. I'm not sure I want to play, | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك أنا لستُ واثقاً من رغبتي باللعب |
Truly, I have been through a lot, and I'm lucky to be alive, and I'm lucky to be okay, and I get that. | Open Subtitles | حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك |
I don't agree with this course of action, but I understand it. | Open Subtitles | أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك. |
I do understand. Comedy comes in threes. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , الكوميديا تأتي بشكل ثلاثي |