ويكيبيديا

    "أنا أفهم ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I understand that
        
    • I get it
        
    • I get that
        
    • I understand it
        
    • I do understand
        
    Ma'am, I understand that, but that's really not a good enough explanation for what's happening here today. Open Subtitles سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم.
    Oh, I understand that. My husband's gone a lot too. Open Subtitles ربّاه، أنا أفهم ذلك فزوجي يختفي كثيرًا أيضًا
    I understand that, but look, she's scared, and it's hard to pull away, and I've been there. Open Subtitles أنا أفهم ذلك ولكن انظر إنها خائفة وصعب أن تنسحب منهم وكنت هناك وشاهدتهم
    I get it. This is the part where you say: Open Subtitles أنا أفهم ذلك هذا هو الموقف الذي ستقول فيه:
    You're hurt and angry right now. I get it. I've been there. Open Subtitles أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به
    Vincent ran, that makes him look guilty, I get that. Open Subtitles فينسنت هرب هذا جعله يبدوا مذنب أنا أفهم ذلك
    Yes, I understand that, and I would expect The Girl would have some controls in place. Open Subtitles نعم , أنا أفهم ذلك, و أتوقع الفتاة سيكون لها بعض الضوابط في المكان.
    I understand that, but if you could just hang out a little bit longer. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, و لكن إذا استطعت أن تبقى هنا لوقتٍ أطول قليلاً
    Yes, but it hurts me as well that I- I understand that too Open Subtitles نعم ولكن ذلك يؤلمني بالاضافة أنا أفهم ذلك ايضا
    It can get boring here with me the whole day I understand that Open Subtitles سوف يكون مضجرا أن تكوني معي طوال الوقت أنا أفهم ذلك
    You have to do what you think is right; I understand that. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك.
    I understand that, Kevin, I really do, but, please, show some patience. Open Subtitles , أنا أفهم ذلك , كيفين , حقا أفهم ذلك لكن رجاءا , أظهر بعض الصبر
    Yes, I understand that, but... (Darius) Ain't no buts about it, Doc. Open Subtitles أنا أفهم ذلك ولكن - لا يوجد لكن في الموضوع -
    I understand that, but what I don't understand is who she has in that room with her and why she has a knife to her throat. Open Subtitles أنا أفهم ذلك ، ولكن ما لا فهمه هو كيف دخلت الغرفة معها ولماذا لديها السكين على رقبتها
    I understand that, but... that doesn't mean that justice shouldn't be served. Open Subtitles أنا أفهم ذلك ولكن هذا لا يعني أن العدالة لا يجب أن تطبق
    I understand that, but children aren't supposed to take care of their parents. Open Subtitles ,أنا أفهم ذلك لكن الأطفال لا يفترض بهم أن يعتنوا بأهاليهم
    Being a fan of zombie lore, I get it. Open Subtitles كونك مُعجباً بعادات الزومبي، أنا أفهم ذلك.
    You don't want to implicate yourself, I get it. Open Subtitles أنت لا تُريد توريط نفسك، أنا أفهم ذلك.
    And the fines and the legal fees are growing. - I get it. Say hi to Avril... Open Subtitles والغرمات وتكاليف الدفاع التي تزيد، أنا أفهم ذلك سلمي على أفريل، لا..
    I get that. I'm not sure I want to play, Open Subtitles أنا أفهم ذلك أنا لستُ واثقاً من رغبتي باللعب
    Truly, I have been through a lot, and I'm lucky to be alive, and I'm lucky to be okay, and I get that. Open Subtitles حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك
    I don't agree with this course of action, but I understand it. Open Subtitles أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك.
    I do understand. Comedy comes in threes. Open Subtitles أنا أفهم ذلك , الكوميديا تأتي بشكل ثلاثي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد