| I'm waiting for it every night I go to sleep. | Open Subtitles | أنا أنتظر ذلك في كل ليلة أذهب فيها للنوم |
| I was told 9:00, I get here at 9:00. And I'm waiting. | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
| While I'm waiting, I may as well check into my new partner. | Open Subtitles | بينما أنا أنتظر ربما يجب علىّ أن أفحص عن شريكتى المستقبلية |
| I mean, here-- here I am, waiting for the last returns to carry my own home district. | Open Subtitles | أنا هنا .. ها أنا أنتظر آخر مشاركة كي أمثل فيها حيّ الذي عشت فيه |
| I'm waiting on access, but the company says she has gigabytes of documents and video stored on the drive. | Open Subtitles | أنا أنتظر لأحصل على مدخل لكن الشركة قالت أن لديها كميات هائلة من الملفات مخزنة على الخوادم |
| And instead, I'm waiting in a hospital to fill out paperwork. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك أنا أنتظر في مشفى لأكتب استمارة |
| Hey, man, I'm waiting on the Kool-Aid man to crash through the house. | Open Subtitles | مرحباً يا رجل ، أنا أنتظر تدمير ذلك المنزل |
| You know the number. I'm waiting for your call, okay? | Open Subtitles | أنت تعرف رقمي، أنا أنتظر اتصالاً منك، اتفقنا؟ |
| I'm waiting for the bomb squad. Jenkins, you have a new baby. Get. | Open Subtitles | أنا أنتظر فرقة المفرقعات جينكنز لديك طفل جديد ، أخرج من هنا |
| Yeah, I'm waiting. We have to solve it right away. The thing is that it's tough here, my friend. | Open Subtitles | أجل ، أنا أنتظر ، يجب أن نحل هذه المشكلة المشكلة أن الأمور تعقدت قليلاً بسبب زيارتهم المفاجئة |
| She said she's gonna text right when she lands, so I'm waiting for the text, you see? | Open Subtitles | قالت بأنها ستراسلني عندما تهبط الطائرة لهذا أنا أنتظر الرسالة أترين؟ |
| Next day, I'm waiting to get fired, and all he said was, "Don't worry about it. It never happened." | Open Subtitles | في اليوم التالي، أنا أنتظر طردي، وكلّ ما قاله "لا تقلق بشأن ذلك، فذلك لم يحدث أبداً". |
| Uh, I'm waiting to hear back from the woman at the U. N. Commission on Human Rights. | Open Subtitles | أنا أنتظر سماع ردّ المرأة من لجنة الأمم المتحدة ومنظمة حقوق الانسان |
| I am waiting until my slaves bring perfumes to me and the seven veils, | Open Subtitles | أنا أنتظر حتى يحضر لي الجواري بعض العطور. والسبعة غلال, |
| As you all know, I am waiting for your...call. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعاً.. أنا أنتظر مكالمتكم. |
| I wait until the roof is up and just before the back hatch goes down, | Open Subtitles | أنا أنتظر حتى يرتفع السقف و تماماً قبل أن ينزل الباب الخلفي |
| Please, it's very important. I'm expecting a transfer. | Open Subtitles | أرجوك، الأمر مهم جداً أنا أنتظر حوالة مالية |
| I've been waiting for that question for seven years now | Open Subtitles | أنا أنتظر هذا السؤال منذ سبع سنوات حتى الأن |
| I'm holding for Miss Bell. I've been trying to get ahold of her all day. | Open Subtitles | أنا أنتظر الآنسة بيل أنا أحاول العثور عليها طيلة اليوم |
| I'm just waiting for the official all-clear from medical. | Open Subtitles | أنا أنتظر التأكيدات الرسمية للفحصوات الطبية عليها فحسب |
| - Two hours! I waited two hours! - No. | Open Subtitles | ـ ساعتان، أنا أنتظر هنا منذ ساعتين ـ لا، ماذا أفعل؟ |