Doctor, I'm looking at a blood type they sent over. | Open Subtitles | أيها الطبيب, أنا أنظر إلى فصيلة الدم التي أرسلوها |
I'm looking at my son who was born, like, three weeks ago, | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إبني الذي ولد مثل, قبل ثلاثة أسابيع مضت |
I'm looking at the receipts from Abdullah's trip to Dubai. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إيصالات من رحلة عبدالله إلى دبي |
I look at an item on my list, I look at heart-in-a-box. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى عنصر في قائمتي، وأنظر إلى القلب في الصندوق. |
I look at the way things get done. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الطريقة التي تتم بها الأمور |
I am looking at a red sedan, occupant matches the description of the wanted suspect. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى سيارة حمراء السائق مطابق لوصف المشتبه به المطلوب |
Well, I'm looking at a big bag of euros with your name on it. | Open Subtitles | حسنا، أنا أنظر إلى حقيبة كبيرة ممتلئة باليورو باسمك على ذلك |
I'm looking at a report that says the containers of oil we seized never made it into evidence. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى تقرير يذكر أن حاويات النفط التي استحوذنا عليها لم تكُن أدلة قط |
I'm looking at a billion dollars' worth of talent and everyone's just waiting for that phone to ring. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى مواهب تُقدر ببلايين الدولارات والجميع ينتظر فقط من أجل ذلك الهاتف ليرن |
Guys, I'm looking at the city grid online. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا أنظر إلى شبكة المدينة على الإنترنت |
Hey, um, I'm looking at this photo you just sent, but I am so confused. | Open Subtitles | مرحباً , أنا أنظر إلى هذه الصور التي أرسلتها للتو لكنني مرتبكة للغاية |
And I'm looking at three muppets who know I'm their best witness. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى ثلاثة دمى يعتقدون أنني أفضل شاهد لديهم |
Well, now I'm looking at Stella transcribe dictation. | Open Subtitles | حسناً، والآن أنا أنظر إلى تدوين إملاء ستيلا. |
It's true, I'm looking at the reflection you saw, but... | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا أنظر إلى الإنعكاس الذي رأيته ولكن... |
I'm looking at counting machines and explosives. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى آلات فرز و مُتفجرات قلت لي بأن الشاحنة فارغة. |
Now, I look at this blank page and I barely even know what to do. | Open Subtitles | الآن، أنا أنظر إلى هذه الصفحة فارغة وأنا بالكاد أعرف ماذا أفعل |
I look at other kids in mess hall, in school or whatever, and... | Open Subtitles | أنا أنظر إلى باقي الصغار في صالة الطعام.. أو المدرسة أو حيثما كانوا |
It's the same way I look at a five dollar bill in a tip jar | Open Subtitles | ومن بنفس الطريقة أنا أنظر إلى مشروع قانون خمسة الدولار في جرة غيض |
I mean, I look at this guy's face, and I think, you know, he blames everything and everyone, but somewhere inside of him, he is pointing that finger right at himself. | Open Subtitles | أعني , أنا أنظر إلى وجه ذلك الرجل وأقول.. كما تعلم , أنه يُلقي اللوم على كل شيء وعلى الجميع لكن في مكان ما في داخله.. |
I am looking at biohazard labels with a genome string on it. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى ملصقة للخطر مع سلسة للجينوم فوقها. |
I see the way Raymond acts around you, and how he looks at you, and how he talks about you to everybody. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الطريقة ريمون يتصرف من حولك، وكيف ينظر إليك، وكيف يتحدث عنك أمام الجميع. |
I'm looking down the road and what I see is you tossing me the baby and runnin'off to Paris. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الطريق و ما أراه أنت تتركي لي الطفل وتهربين إلى باريس |
I'm looking you in the eye, because he was your boy, and I'm telling you I'm not that kind of man. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال |