I'm in charge here. No fucking about, no eye-gouging. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا لا هراء في ذلك , ممنوع إقتلاع الأعين |
I'm in charge here. Now, what the hell is going on? | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا, ماذا يجري بحق الجحيم؟ |
You'll do no such thing. I'm in charge here! | Open Subtitles | لن تفعل شيئاً كهذا أنا المسؤول هنا |
My name is Jeremiah Burns. I'm in charge here. | Open Subtitles | اسمي أرميا بيرنز أنا المسؤول هنا |
All right, out of my way! I'm in charge here! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق أنا المسؤول هنا |
I'm in charge here. I'm pulling the plug. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا أنا من يسدي القرارات |
I'm in charge here, and I say it's your fault. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا واقول أن هذا خطؤكم |
I'm in charge here, and I'm not going to turn around this ship to anyone! | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا ، و أنا لن تستدير هذه السفينة إلى أي شخص! |
My name is Colin Maloney and I'm in charge here. | Open Subtitles | اسمي " كولين مالوني " و أنا المسؤول هنا |
I'm in charge here. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا. |
Wait a second, I'm in charge here. | Open Subtitles | انتظر ثانية، أنا المسؤول هنا. |
Doctor, I'm in charge here! | Open Subtitles | أَيُتها الطبيبة,أنا المسؤول هنا! |
We'll do our best. If you could just try and relax, Kathryn. I'm in charge here. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهودنا إذا أمكنك أن تجربي وترتاحي (أنا المسؤول هنا يا (كاثرين |
I'm in charge here! | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا |
I'm in charge here. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا. |
- this is true. - cause I'm in charge here. | Open Subtitles | هذا حقيقي - لأنني أنا المسؤول هنا - |
I'm in charge here. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا. |
I'm in charge here. | Open Subtitles | أنا المسؤول هنا. |
My name is Colin Maloney and I'm in charge here. | Open Subtitles | اسمي " كولين ميلوني " أنا المسؤول هنا |
I'm in charge here! | Open Subtitles | ! أنا المسؤول هنا |