ويكيبيديا

    "أنا في حاجة الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I need a
        
    • I needed the
        
    • I'll need a
        
    I need a quote from you for Peter's bio. Open Subtitles أنا في حاجة الى الاقتباس منك لالحيوي بطرس.
    I need a partner who will listen to me. Open Subtitles أنا في حاجة الى شريك الذين سوف يستمع لي.
    Don't. I need a little time. Open Subtitles لا تنطقيها , أنا في حاجة الى القليل من الوقت
    I need a list of everyone that was here on garbage duty during orientation. Open Subtitles أنا في حاجة الى قائمة جميع الموجودين بواجب القمامة خلال الندوه.
    I needed the drinks before I could ask you. Open Subtitles أنا في حاجة الى المشروبات قبل أن أطلب منك
    I need a little clarity on something. Open Subtitles أنا في حاجة الى القليل من التوضيح حول أمر ما
    I need a more diverting theatrical piece to distract the royals from our little scandal. Open Subtitles أنا في حاجة الى مزيد من تحويل قطعة مسرحية لإلهاء العائلة المالكة من فضيحة دينا القليل.
    I need a piece of blue sky with a little bit of green. Open Subtitles أنا في حاجة الى قطعة من السماء الزرقاء مع القليل من اللون الأخضر.
    I need a helicopter ASAP. Open Subtitles أنا في حاجة الى طائرة هليكوبتر في اسرع وقت ممكن.
    I don't need a spokesman, I need a plan. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى متحدث باسمي أنا في حاجة الى خطة
    Yeah, I need a happy ending by Wednesday. Open Subtitles نعم، أنا في حاجة الى نهاية سعيدة بحلول يوم الاربعاء.
    I need a hand free to operate the torch. Open Subtitles أنا في حاجة الى يد مجانا لتشغيل الشعلة.
    Well, I need a surgery module, one that would allow me to operate on two patients with one set of hands. Open Subtitles حسنا، أنا في حاجة الى وحدة الجراحة، و واحد من شأنه أن يسمح لي للعمل على اثنين من المرضى مع مجموعة واحدة من اليدين.
    I need a lot more than a date. Open Subtitles أنا في حاجة الى الكثير أكثر من مجرد تاريخ.
    I need a Hazmat unit, Stackhouse Park. Open Subtitles أنا في حاجة الى وحدة مواد خطرة، ستاكهاوس بارك.
    I need a phone, your truck, and a pair of rubber gloves. Open Subtitles أنا في حاجة الى الهاتف، الشاحنات الخاصة بك، وزوج من القفازات المطاطية.
    I need a Level One mobilisation at the 23rd Street heliport. Open Subtitles أنا في حاجة الى مستوى التعبئة واحدة في مهبط طائرات الهليكوبتر شارع 23.
    I need a team of psychologists here. Yes, ma'am! Open Subtitles أنا في حاجة الى فريق من علماء النفس هنا نعم، سيدتي
    I need a purse string in the aorta. Open Subtitles أنا في حاجة الى قطب السلسلة في الشريان الأورطي
    That's why I needed the money... so I could get my son back. Open Subtitles لهذا السبب أنا في حاجة الى المال ... حتى أتمكن من الحصول على ابني الظهر.
    Sir, I'll need a few minutes to analyse this. Open Subtitles سيدي ، أنا في حاجة الى بضع دقائق لتحليل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد