ويكيبيديا

    "أنا قرأت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I read
        
    • I've read
        
    Υou know, I read somewhere that most women if you really ask them honestly, have tendencies towards.... Open Subtitles أتعلمين أنا قرأت في مكان ما أن معظم النساء إذا سألتيهم بصدق لديهم شهوات تجاه
    Yeah, I read somewhere that there are these people in France. Open Subtitles أنا قرأت في مكان ما بأن هُناك ناس في فرنسا..
    I read that a rally hat can be effective in reversing a curse. Open Subtitles لعبة الطيارين، بالإضافة إلى أنا قرأت بان قبعة رالي يمكن أن تكون فعالة في عكس اللعنة
    I read that too, except it only works mixed with cheese. Open Subtitles أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة
    - I've read the papers. I can't clip them. Open Subtitles أنا قرأت الصحف، ولكنني أعجز عن قص المقالات
    I read it in a newspaper. Mr. Guthrie will see you now. Open Subtitles أنا قرأت ذلك في الصحيفة سيد جوثري سيقابلك الآن
    You know I read that women who have had more than one sexual partners are later more contended in their marriages. Open Subtitles تعلمين أنا قرأت بأن المرأة ..التى لديها أكثر من شريك جنسي، تتأخر أكثر فى زواجها
    You know, I read once that you have a better chance of dying from the food on an airplane than in an actual crash. Open Subtitles هل تعلمين, أنا قرأت مره أنه لديك فرصه للموت من الطعام في الطائره أكبر من حصول تحطّم حقيقي
    I read the same page five times; it's nasty. Open Subtitles أنا قرأت الصفحة نفسها . للمرة الخامسة ، إنها قذرة
    And you know, I read somewhere actually that walls are overrated. Open Subtitles وأنت تعرف، أنا قرأت في مكان ما الواقع أن الجدران مبالغا فيه.
    I read! I watch TV! I know all about these things, all right? Open Subtitles أنا قرأت , وشاهدت تليفزيونا , أعرف كل شئ عن هذه الأشياء ، حسنا؟
    I read somewhere that the killer took the bodies and preserved them. Open Subtitles أنا قرأت في مكان ما أن القاتل يأخذ الأجساد ويحفظها
    So, I read the file, but I was hoping you could fill me in on the basics of the situation. Open Subtitles لذا، أنا قرأت الملف، ولكن كنت أمل أن تضع لي النقاط على الأحرف، في أساسيات هذا الوضع.
    I just wanted to make everybody happy. Oh, man! I read something somewhere about... Open Subtitles أريد فقط أن أجعل الجميع سعداء . أنا قرأت شيء ما في مكان ما حول ..
    I read the Cape comics. I know his whole story. Open Subtitles أنا قرأت قصة العبائة المصورة و أنا اعرف قصته بالكامل
    OK, so, I read the police report... and it's all very confusing. Open Subtitles حسنا,أنا قرأت تقرير الشرطة وكان مربك جدا
    So I read the police report. I just have a couple of questions. Open Subtitles . إذن أنا قرأت تقرير الشرطة . أنا فقط لدى سؤالان
    I read about that unfortunate incident. Open Subtitles أنا قرأت عن تلك الحادثة المؤسفة
    I've read all that stuff about you, Captain Adelaide. Open Subtitles أنا قرأت كل تلك الأشياء عنكِ كابتن آدليك
    I've read a description of what happened that day. Open Subtitles أنا قرأت وصفاً لما حدث في هذا اليوم
    I've read all the same journals that you have. Open Subtitles أنا قرأت كل الأوراق التي قدمتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد