Υou know, I read somewhere that most women if you really ask them honestly, have tendencies towards.... | Open Subtitles | أتعلمين أنا قرأت في مكان ما أن معظم النساء إذا سألتيهم بصدق لديهم شهوات تجاه |
Yeah, I read somewhere that there are these people in France. | Open Subtitles | أنا قرأت في مكان ما بأن هُناك ناس في فرنسا.. |
I read that a rally hat can be effective in reversing a curse. | Open Subtitles | لعبة الطيارين، بالإضافة إلى أنا قرأت بان قبعة رالي يمكن أن تكون فعالة في عكس اللعنة |
I read that too, except it only works mixed with cheese. | Open Subtitles | أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة |
- I've read the papers. I can't clip them. | Open Subtitles | أنا قرأت الصحف، ولكنني أعجز عن قص المقالات |
I read it in a newspaper. Mr. Guthrie will see you now. | Open Subtitles | أنا قرأت ذلك في الصحيفة سيد جوثري سيقابلك الآن |
You know I read that women who have had more than one sexual partners are later more contended in their marriages. | Open Subtitles | تعلمين أنا قرأت بأن المرأة ..التى لديها أكثر من شريك جنسي، تتأخر أكثر فى زواجها |
You know, I read once that you have a better chance of dying from the food on an airplane than in an actual crash. | Open Subtitles | هل تعلمين, أنا قرأت مره أنه لديك فرصه للموت من الطعام في الطائره أكبر من حصول تحطّم حقيقي |
I read the same page five times; it's nasty. | Open Subtitles | أنا قرأت الصفحة نفسها . للمرة الخامسة ، إنها قذرة |
And you know, I read somewhere actually that walls are overrated. | Open Subtitles | وأنت تعرف، أنا قرأت في مكان ما الواقع أن الجدران مبالغا فيه. |
I read! I watch TV! I know all about these things, all right? | Open Subtitles | أنا قرأت , وشاهدت تليفزيونا , أعرف كل شئ عن هذه الأشياء ، حسنا؟ |
I read somewhere that the killer took the bodies and preserved them. | Open Subtitles | أنا قرأت في مكان ما أن القاتل يأخذ الأجساد ويحفظها |
So, I read the file, but I was hoping you could fill me in on the basics of the situation. | Open Subtitles | لذا، أنا قرأت الملف، ولكن كنت أمل أن تضع لي النقاط على الأحرف، في أساسيات هذا الوضع. |
I just wanted to make everybody happy. Oh, man! I read something somewhere about... | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعل الجميع سعداء . أنا قرأت شيء ما في مكان ما حول .. |
I read the Cape comics. I know his whole story. | Open Subtitles | أنا قرأت قصة العبائة المصورة و أنا اعرف قصته بالكامل |
OK, so, I read the police report... and it's all very confusing. | Open Subtitles | حسنا,أنا قرأت تقرير الشرطة وكان مربك جدا |
So I read the police report. I just have a couple of questions. | Open Subtitles | . إذن أنا قرأت تقرير الشرطة . أنا فقط لدى سؤالان |
I read about that unfortunate incident. | Open Subtitles | أنا قرأت عن تلك الحادثة المؤسفة |
I've read all that stuff about you, Captain Adelaide. | Open Subtitles | أنا قرأت كل تلك الأشياء عنكِ كابتن آدليك |
I've read a description of what happened that day. | Open Subtitles | أنا قرأت وصفاً لما حدث في هذا اليوم |
I've read all the same journals that you have. | Open Subtitles | أنا قرأت كل الأوراق التي قدمتها |