ويكيبيديا

    "أنا كان لا بدّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I had
        
    so,I had to wrestle two really strong women and a kid in a wheelchair for the couture stuff, but most of it's there. Open Subtitles لذا، أنا كان لا بدّ أن أكافح إمرأتان قويتان جدا و طفل في كرسي معوّقين لمادة تصميم الأزياء لكن أغلبه هناك
    I wish I had a nickel for every time I had to drag you kids out of these woods. Open Subtitles أتمنّى بأنّني كان عندي نيكل لكلّ مرّة أنا كان لا بدّ أن يسحبك تمزح خارج هذه الغابة.
    ♪ no hesitation, I had to push up on it ♪ Open Subtitles ♪ بلا تردد، أنا ♪ ♪ كان لا بدّ أن أصعّد عليه ♪
    ♪ no hesitation, I had to push up on it ♪ Open Subtitles ♪ بلا تردد، أنا ♪ ♪ كان لا بدّ أن أصعّد عليه ♪
    Heath... what's so important I had to come across town? Open Subtitles المرج... الذيمهمجدا أنا كان لا بدّ أن أصادف بلدة؟
    I had to do something to throw you guys off. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أعمل شيء لرميك رجال من.
    Oh,I'm late.I had to drop off the chief's dry cleaning. Open Subtitles أوه، أنا متأخر. أنا كان لا بدّ أن أخذ ملابس الرئيس من التنظيف الجاف.
    I had to butt heads with my sales manager, but it turns out I am gonna be able to offer you the newlywed rate. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أنطح الرؤوس مع مدير مبيعاتي، لكنّه يظهر سأكون قادر على عرضك النسبة المتزوجة حديثا.
    Then I had to make it up, because it was more important not to let her down than it was for me to just be honest with her. Open Subtitles ثمّ أنا كان لا بدّ أن أتجمّله، لأنه كان أكثر أهميّة أن لا يخذلها منه كان لي لفقط يكون صادق معها.
    I did whatever I had to, for the sake of my daughter and my grandson Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أفعل أي شيء، لأجل بنتي وحفيدي
    I had to find out if she was deceiving us. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أكتشف إذا هي كانت تخدعنا.
    I'll have to tell you, the only thing I had to do that was special... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا كان لا بدّ أن أعمل هنا ذلك كان خاصّ جدا أردك لكي تكون مدرك ل
    I want y'all aware of, I had to run a coat hanger through the middle. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أركض معلّق معطف خلال منتصف العربة
    [Man]Sorry I had to split so soon after the funeral. Open Subtitles آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة.
    - No, there's one more. I had to pull satellite imagery for the building in Vancouver. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أرسل صورة قمر صناعي للبناية في فانكوفر.
    This is nothing. I'd give my life for you, if I had to Open Subtitles هذا لا شيء. أنا أعطي حياتي لك، إذا أنا كان لا بدّ أن
    - If I had to destroy him, I would. Open Subtitles إذا أنا كان لا بدّ أن أحطّمه، أنا.
    - I had to leave the band though'cause they were trying to get all ska. Open Subtitles أنا كان لا بدّ لي أن أترك الفرقة ، مع ذلك فهمكانوايحاولونأستغلالي.
    I had to reach Canada and kill them before the 1 0th. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أصل كندا وأقتلهم قبل العشر.
    I had to tell you, Sharon, before anything else happens. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أخبرك، شارون، قبل أي شئ آخر يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد