I was thinking about what Sandy said, and it's true. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن الذي ساندي قالَ، وهو حقيقيُ. |
I was thinking 650 a month, how does that sound? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ 650 في الشّهر، كَيفَ ذلك الصوتِ؟ |
I was thinking we got to be nice to our brother Nick. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّنا وَصلنَا إلى أَكُنْ لطيفاً إلى أَخّونا نيك. |
Huh? Uh, I was thinking about my dad, but I am not now. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن أَبِّي، لكن لَستُ الآن. |
"I used to think I had the answers to everything... but now I know that life doesn't always go my way. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّني كَانَ عِنْدي الأجوبة إلى كُلّ شيءِ لكن الآن أَعْرفُ تلك الحياةِ لا يَذْهبُ طريقَي دائماً |
I was thinking of you the whole time, thinking of you watching me. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بك كامل الوقت، أُفكّرُ بك وانت تشاهدني |
I was thinking about what you said, about how there will be women out there who like me for me. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ، حول كَمْ سيكون هناك نِساء هناك الذي يَحْبُّني لي. |
I was thinking about doing something like that myself, man. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالعَمَل شيء ما مثل ذلك نفسي، رجل. |
Rather, I was thinking of getting deeper into the grain trade. | Open Subtitles | بالأحرى، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأَنْ نتعمق في تجارةِ الحبوبَ. |
I was thinking of something a little more off the clock, like, say, dinner. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ في شيئ أكثر بعض الشيء مِنْ الساعةِ، مثل، رأي، عشاء. |
I was thinking about taking it up with Brian Blitek. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالأَخْذ هو فوق مَع براين Blitek. |
I was thinking of the dental plan, but she's okay too. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بخطةِ الأسنانَ، لَكنَّها بخيرُ أيضاً. |
I was thinking about getting one myself. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه يُصبحُ واحد نفسي. |
Well, I was thinking about it, and Saturday night, the night before it happened, | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ في الموضوع، و ليلة السّبت، الليل سابق حَدثَ، |
I was thinking something a little more south Baltimore. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ شيءَ أكثر بعض الشيء جنوباً بالتيمور. |
I was thinking what dress to lay her out in. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ ما لباسَ لوَضْعها خارج في. |
Well, I was thinking about what you said about a beam hitting the Stargate. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ حول الشعاع الذي يَضْربُ ستارجيت. |
I was thinking that you and Dean could come with us so it isn't that big of a deal. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّك ودين يُمْكِنُ أَنْ تعال مَعنا لذا لن تكون مشكلة. |
In fact, I was thinking of having some house arrest ankle bracelets made. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بإمتِلاك بَعْض أساورِ كاحلِ للإقامة الإجباريةِ. |
That's all I was thinking about when I was locked up in that horrible room. | Open Subtitles | الذي كُلّ أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه عندما أنا سُجِنتُ في تلك الغرفةِ المروّعةِ. |
I used to think the hardest thing I ever did was give birth to her. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ الشيءَ الأصلبَ أنا أبداً وُلِدتُها. |