I'm not talking about Dash, I'm talking about the murder. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن داش، أنا أتحدث عن القتل. |
I'm not talking about your Hollywood. I'm talking about the real Holywood. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن هوليوود خاصتكم بل أتحدث عن هوليوود الحقيقية |
I'm not talking about helping us with our computer skills. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن مساعدتنا في مهارات الكمبيوتر لدينا. |
I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall -- | Open Subtitles | ..أنا لا أتحدث عن السياج. بل أتحدث عن الحائط |
I'm not talking about my stupid little films here. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن أفلامي الغبية الصغيرة هنا |
- It's not over yet. - I'm not talking about the trial. | Open Subtitles | ــ الأمر لم يحسم بعد ــ أنا لا أتحدث عن المحاكمة |
I'm not talking about stickup men and strung-out joyriders. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن رجال أقوياء.. ولا مخربيين |
I'm not talking about doing some teenage porno here. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن صناعه أفلام مراهقه إباحيه |
I'm not talking about some frisky romp in the warehouse. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن بعض اللعب والمرح في المستودع |
You lied to me. (Scoffs) I'm not talking about Olivia. | Open Subtitles | لقد كذبتَ علي أنا لا أتحدث عن أوليفيا آلو؟ |
I'm not talking about the burrito, i'm talking about The fact that she doesn't do her job. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن البريتو، بل عن حقيقة أنها لا تقوم بعملها |
No, I'm not talking about the restaurant now, Joss. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتحدث عن المطعم الآن، جوس. |
I'm not talking about HIV. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن فيروس نقص المناعة البشرية. |
I'm not talking about his death. That was inevitable. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن مقتله ، كان هذا أمراً لا مفر منه |
I'm not talking about a tough campaign, hardball tactics. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن حملة صعبة أو تكتيكات قاسية |
I'm not talking about the kind that slows your computer down, and gives you pop-up ads for boner pills. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن النوع الذي يقوم بإبطاء جهاز الكمبيوتر ويعطي إعلانات منبثقة عن الحبوب الطبية |
I'm not talking about what Mummy and Daddy told you to keep you out of these parts of the woods. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ما أخبروك والديك عن ما حدث في هذه الغابة |
I don't talk about my past because I can't. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ماضيّ لأنني لا أستطيع |
I ain't talking about fucking Dean with you, you dirty fucking Hajji. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن سخيف عميد معك، أنت القذرة اللعين الحاج. |
I wasn't talking about that. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك. |
Look, I'm not talkin'about a cop who wears pantyhose. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أتحدث عن شرطي الذي يرتدي جوارب طويلة. |
And I'm not just talking about you punching me over your boyfriend, the girlfriend. | Open Subtitles | و أنا لا أتحدث عن , لكمكِ لي من أجل صديقكِ المنحرف |
- I said I am not talking about intercourse. | Open Subtitles | أنا قُلت أنا لا أتحدث عن جِمّاع. |
I'm not talking about that kind of law-breaking. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن هذا النوع من مخالفة القانون. |