I don't know what you're talking about. I can't hear the ocean. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط |
I don't know what you're talking about, but, believe me, that's not going to happen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه . لكن صدقيني هذا لن يحدث |
I don't know what you have to complain about. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي لديكِ لتشتكي منه |
I don't know what I'll do if something happens to her. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي سوف أفعله لوأنشيئاًماحدثلها. |
Okay, I don't know what's going on-- something strange-- but if we just stick together, everything will be fine. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعلم ما الذي يحدث هناك شيء غريب ولكن إن بقينا معاً، كل شيء سيكون على ما يرام. |
I mean, I don't know what you're doing, but whatever it is, you look exactly the same way you did in high school. | Open Subtitles | اعني, أنا لا أعلم ما الذي تفعلينه لكن اياً كان هذا تبدين كما كنتي في المدرسه الثانويه |
I don't know what you just said. I didn't read that far in the book. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي قلته للتو لم أقرأ هذا في الكتاب |
Look, I don't know what you're trying to do here, but I've done nothing wrong. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لا أعلم ما الذي تُحاولُ فعلهُ هُنا لكني لم أفعل أي شيءً خاطئ |
- I don't know what you're talking about. - Really? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه ــ حقاً ؟ |
I don't know what you're thinking coming here. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي كنت تفكر فيه لتأتي هنا. |
I don't know what you were just dreaming about, but it couldn't have been good. | Open Subtitles | ، أنا لا أعلم ما الذي كُنتَ تحلم بهِ تواً لكن ليسَ ممكن بأن يكونَ جيداً |
- I don't know what you're talking about. - No, of course you don't. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم |
I don't know what you think you know, but my marriage has survived more suffering than someone like you could ever grasp. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تظنه و لكن زواجي نجا من معانات لم يكن لشخص مثلك أن يتحملها |
I don't know what I did to piss you off, but I promise you, you don't want to start something here. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعلم ما الذي فعلته لأثير غضبك ولكني أعدك بأنك لا تود أن تخوض عراكًا معي |
I don't know what I'm signing, what I'm shooting. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي أدخل فيه, ما الذي أقوم بتصويره |
I don't know what I'm doing, okay? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي أفعله حسناً ؟ |
I don't know what's going on. We checked the place up and down. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحدث لقد فحصنا المكان من عاليه لأسفله |
I don't know what's going on here, guys, but we bought this couch, and we're keeping it. | Open Subtitles | أجل , أنا لا أعلم ما الذي يجري هنا , يا رفاق ولكننا اشترينا الأريكة وسنحتفظ بها |
I don't know what's going on here but it has nothing to do with me. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يدورُ هنا ولكن لا دخل لي بما يجري. |
I-I don't know what's getting into you, but I-I'm-I like- | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يدخلكِ.. ولكن أنا كأنني.. |
Quite frankly, sir, I don't know what he's talking about. | Open Subtitles | بصراحة, أنا لا أعلم ما الذي يتحدث عنه ؟ |