I'm not saying that. - Oh, no. - Um... | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا. أنا فقط أقول أن ليس كثير من الناس يفعلون هذا. |
I'm not saying that just for the sake of it, but it appears you always speak that way. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لمجرد الكلام لكن يبدو أنك تتحدث دائماً بهذه الطريقة |
I'm not saying this just because cities are my jurisdiction, but remember when the Yellow River flooded? | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا فقط لأن المدن سلطتي القضائية. لكن تذكّروا عندما النهر الأصفر فاض |
I'm not saying this to excuse myself for any way I treated you. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها. |
I don't say this often, but I agree with Clary. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا في كثير من الأحيان ولكن أنا أتفق مع كلاري |
"Look, I'm not just saying this because I'm high. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أقول هذا فقط لكوني منتشيًا. |
You're a good friend, and I don't say that often enough. | Open Subtitles | أنت صديق جيد و أنا لا أقول هذا بما فيه الكفاية |
That's what you just said. No, no, no. I'm not saying that at all. | Open Subtitles | لا,أنا لا أقول هذا على الإطلاق أنا أقول أننا يمكننا أن نمنع التحرش بالأطفال |
I'm not saying that, and it's not ridiculous, I don't think it's right. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا, ثم أن هذا ليس بسخيف, أنا فقط أعتقد أن هذا غير صائب |
- I'm not saying that,but- - but what about you? | Open Subtitles | - . أنا لا أقول هذا , لكن . -لكن ماذا عنك؟ |
And I'm not saying that because I want you to like me. | Open Subtitles | و أنا لا أقول هذا لأني أريدكِ أن تحبيني |
And I'm not saying that as a knock. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا كأنتقاد انا فشلت |
I'm not saying this in English that you don't like. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا في اللغة الإنجليزية التي كنت لا تحب. |
I'm not saying this as your therapist, but woman to woman, | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا على المعالج الخاص بك، لكن امرأة إلى أخرى، |
I'm not saying this as a supervisor, privacy is the enemy. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا كمراقب ولكن الخصوصية هى العدو |
I don't say this, but it ... bothers me a little bit that you're just a tiny bit loud. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لكن يزعجني قليلاً أنك صاخبة نوعاً ما |
I don't say this because my location is unknown or my podcast is so well sock puppetted. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأن موقعي غير معروف أو أن بث شبكتي مؤمّن بإحكام |
You know, I don't say this very often, but... | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أقول هذا في كثير من الأحيان، ولكن... |
No offence, and I'm not just saying this because you filleted me with a knife... we are out of air, we don't know if our message got out, much less if anyone understood it, | Open Subtitles | بدون إهانة و أنا لا أقول هذا لأنكِ جرحتني بالسكين ولا نعرف إذا وصلت الرسالة |
I don't say that to be mean, that's the way it should be. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأكون لئيمة ولكنها الطريقة التي ينبغي أن تكون |
I wouldn't say this is any more or less awkward than every other part of the night. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا هو أكثر أو أقل حرجا من كل جزء آخر من الليل. |
Well, I believe in fate, Mohinder, and karma, and I'm not just saying that'cause you're Indian. | Open Subtitles | (حسناًأناأؤمنبالايمانوالسلوكياتيا(موهيندر, و أنا لا أقول هذا لأنك هندي |
I do not say this for your pity but only to show you that you have lost nothing. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا من أجل تعاطفك ولكن فقط لأظهر لك أنك لم تخسر شيئاً |