I couldn't run the risk of Dad turning me down. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي. |
Oh, I couldn't say, ma'am. I'm not much for going to parties. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات |
But I don't know why I couldn't take my eyes off her. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها |
I couldn't bear to see my friend trying to finish himself | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَحْملَ لرُؤية صديقِي يُحاولُ إنْهاء نفسه |
I couldn't leave the way things are between us. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ أشياءَ الطريقَ بيننا. |
And what I saw next, well, I couldn't believe my eyes. | Open Subtitles | والذي رَأيتُ قادماً، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصدّقَ عيونَي. |
I couldn't wait for the school year to start. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ السنة الدراسية للبَدْء. |
I couldn't eat on this if you had sex with somebody else. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ آكلَ على هذا إذا أنت مارسَ الجنس مَع شخص آخر. |
I couldn't miss the celebration. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتغيّبَ عن الإحتفالِ. |
I couldn't find the potty, and I think I lost one of my shoes. | Open Subtitles | روسل؟ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ القعادةَ، وأعتقد فَقدتُ أحد أحذيتِي. |
I couldn't wait, so I called the doctor. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ، لذا دَعوتُ الطبيبَ. |
I couldn't stop loving you if I tried. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتوقّفَ عن مَحَبَّتك إذا حاولتُ. |
When I couldn't find the man who I thought had killed you, | Open Subtitles | عندما أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ الرجلَ الذي إعتقدتُ قُتِلتُك، |
I couldn't expect to just instantly click with everyone at SCU. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتوقّعَ إلى فقط فوراً نقرة مَع كُلّ شخصِ في إس سي يو. |
I couldn't remember if we needed to go to the kiss. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتذكّرَ إذا نحن مطلوب للذِهاب إلى القبلةَ. |
I mean, I couldn't believe what I was seeing. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعتقدَ بإِنَّني كُنْتُ أَرى. |
I haven't seen my father in 20 years, I couldn't care less. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ أبي في 20 سنةِ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَهتمَّ أقل. |
I was sick yesterday so I couldn't pick you guys up. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مريضَ أمس لذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَلتقطَأنت رجال. |
I couldn't help but notice your busy hands from afar. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُساعدَ لكن يُلاحظُ كَ الأيدي المشغولة مِنْ بعيداً. |
I have certainly been groped on the odd date, but let's just say, it's nothing I couldn't handle. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ بالتأكيد تَلمّسَ في التأريخِ الشاذِّ، لكن دعنا فقط رأي، هو لا شيء الذي أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُعالجَ. |
I could not let him see me tipping the scales at 260, you know. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَسْمحَ له برؤيتني تَرجيح كفّة ميزان في 260، تَعْرفُ. |
I told you I couldn't get any personal time. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَستطيعُ أَنْ إحصلْ على أيّ وقت شخصي. |