I can't tell you how gratifying it is to hear that. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مُرضيُ هو أَنْ يَسْمعَ ذلك. |
Max, what happened? I can't tell you right now. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الآن يجب أن نذهب |
Well, I can't tell you how much fun this has been. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف كثيرُ مرح هذا كَانَ. |
- I can't tell you that. - You can't? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ذلك أنت لا تَستطيعُ؟ |
And if you're not going to do it, then I can't tell you what it is. | Open Subtitles | وإذا أنت لَسْتَ يَذْهبُ إلى يَعمَلُ هو، ثمّ أنا لا أَستطيعُ إخْبارك بإِنَّهُ. |
I can't tell you about FLOTUS. FLOTUS is a no-go-tus. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك عن فلوتس فلوتس ذهبت وانتهى الأمر |
I can't tell you this time, Budd. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك هذا الوقتِ، بود. |
Honestly, I can't tell you that until I meet him. | Open Subtitles | بأمانة، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ذلك حتى أُقابلْه. |
I mean, I can't tell you what to do. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ما تعمليه |
You blew them away. I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كم هو رائع أن أنظر للجمهور و أرى وجهَكَ |
I can't tell you how touched I am that Freddie invited me to his Bar Mitzvah. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كَمْ المَمْسُوس أَنا الذي فريدي دَعاني إلى عيدِ بلوغه. |
I can't tell you how glad we are to put all this tomfoolery to rest. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مسرورُ نحن لوَضْع كُلّ هذه التصرف الصبياني للإرْتياَح. |
I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كم هو رائع أن أنظر للجمهور و أرى وجهَكَ |
I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. I mean, did you know you were mouthing the words along with me? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كم هو رائع أن أنظر للجمهور و أرى وجهَكَ أَعْني، هل انتبهتي إلى أنكي كنتِ تنطقين الكلمات معي؟ |
Niles, I can't tell you how great you were tonight. | Open Subtitles | النيل، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كَمْ عظيم أنت كُنْتَ اللّيلة. |
Now, I can't tell you what that thing is, because it's coming from inside you. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ما ذلك الشيءِ، لأنه يَجيءُ مِنْ داخلك. |
I can't tell you how good it makes me feel to look in here and see my own son. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف جيدُ يَجْعلُني إشعرْ للنَظْر هنا ويَرى إبنَي الخاصَ. |
I can't tell you how good that feels. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف جيدُ الذي يَشْعرُ. |
I can't tell you the hours of joy that that little guy has brought him. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الساعاتُ مِنْ البهجةِ ذلك ذلك الرجلِ الصَغيرِ جَلبَه. |
Oh, boy, I cannot tell you how much I have been looking forward to this. | Open Subtitles | أوه، ولد، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كَمْ أنا كُنْتُ تَطَلُّع إلى هذا. |