One day, your talent will be recognized. I'm sure of it. | Open Subtitles | يوم ما ، سيتم الإعتراف بموهبتكِ أنا متأكد من ذلك |
But it was the correct dose. I'm sure of it. | Open Subtitles | و لكنها كانت الجرعة الصحيحة أنا متأكد من ذلك |
Those witches used a spell, I'm sure of it. | Open Subtitles | هؤلاء الساحرات استخدموا تعويذة، أنا متأكد من ذلك. |
Yeah, I'm sure it is, but as I told your friend, there's no visitors until 6 a.m. | Open Subtitles | نعمن أنا متأكد من ذلك لكن كما أخبرت صديقتكِ لا زيارات قبل 6 صباحا |
Someone outside, prowling around the grounds. I'm certain of it. | Open Subtitles | أحدهم بالخارج , يطوف حول الحدائق أنا متأكد من ذلك |
I sure do. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك. |
I know I can do better, sir, if you give me a chance. I know it. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل أفضل، إذا أعطيتني فرصة أنا متأكد من ذلك. |
Oh, I'm sure you do, but is there a black face in any of them? | Open Subtitles | اوه، أنا متأكد من ذلك لكن أَيوجد أي وجه أسود في أي منها؟ |
I have finished with them, they will crack, I'm sure of that. | Open Subtitles | بعد أنتهي منهما سوف يعترفون أنا متأكد من ذلك |
I'm sure you are, but right has nothing to do with the real world. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي |
No, man, he recognized us. I'm sure of it. | Open Subtitles | لا لقد تعرف علينا أنا متأكد من ذلك |
You'll get that throne you want so badly, I'm sure of it. | Open Subtitles | سوف تحصلين على ذلك العرش الذي تحلمين به، أنا متأكد من ذلك |
I'm sure of it. They called from far away. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك إنهم إتصلوا من مكان بعيد جداً |
Something to do with the hatchlings, I'm sure of it. | Open Subtitles | شيئ ما يحدث من الفتحة أنا متأكد من ذلك |
There's gold out there. I'm sure of it. | Open Subtitles | هناك ذهب في مكان ما أنا متأكد من ذلك |
My father's alive, and he is out there, I'm sure of it. | Open Subtitles | أبي حي وهو في مكان ما، أنا متأكد من ذلك |
I think I have a match. I'm sure of it. | Open Subtitles | أعتقد أن عندي شبيهه أنا متأكد من ذلك |
I'm sure it is,'cause you're getting what you've always wanted, Helen. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك (لأنكِ تحصلين على ما تريدين دائماً (هيلين |
I'm sure it is, Kate, and I can't wait to hear all about your marriages. | Open Subtitles | "أنا متأكد من ذلك "كيت ولا أطيقُ صبرًا حتى أسمع القصة |
I'm certain of it. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك. |
I sure do. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك. |
Waiting to unlock their true potential. I know it. | Open Subtitles | منتظرون أن يتم اطلاق امكانياتهم الحقيقية أنا متأكد من ذلك |
I believe I should be with you. I'm sure you do. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علي أن أكون معكم - أنا متأكد من ذلك - |
And they'll be here, in the forest, I'm sure of that. | Open Subtitles | وسيكونونَ هنا في الغابة ، أنا متأكد من ذلك |
Yeah, I'm sure you are. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكد من ذلك. |
- I was wearing a seat belt. - I'm sure you were. | Open Subtitles | كنت أضع حزام الأمان - أنا متأكد من ذلك - |
I'm certain of that because important people don't do fieldwork | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك لأن الناس المهمين لا يقومون بالعمل الميداني |