I'm tired of other people's decisions ruling my life. | Open Subtitles | أنا متعب من قرارات الآخرين التي تحكم حياتي. |
I'm tired of finishing off nights in the garbage can. | Open Subtitles | أنا متعب من إنهاء كلّ اليالي في علب القمامة |
I'm tired of getting the crap kicked out of me for nothing by guys who can't even fight! | Open Subtitles | أنا متعب من تلقي الضرب المبرح من أجل لا شيء بواسطة مقاتلين لا يستطيعون القتال حتى |
I am sick of guys that can only think with their cocks. | Open Subtitles | أنا متعب من الرجال الذين يفكّرون فقط من خلال أعضائهم. |
I am tired of pretending that I can run from this. | Open Subtitles | أنا متعب من التظاهر أنه يمكنني الهرب من هذا |
I'm tired of this whole green zone shit. | Open Subtitles | أنا متعب من هذا كله القرف المنطقة الخضراء. |
- I'm tired of being jerked around. - We should go to the police. Fuck the police! | Open Subtitles | أنا متعب من الوجود مهزوز هنا علينا ان نذهب الى الشرطة |
I'm tired of being caught in the tangle of their lives. | Open Subtitles | أنا متعب من كوني عالق في تعقيدات حيواتهم |
I'm tired of the way things are, as opposed to the way they should be. | Open Subtitles | أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث |
I'm tired of referring to him as The Man. | Open Subtitles | هى أولويتنا.أنا متعب من الاشارة له بالرجل. |
I'm tired of life, Tia. I have the same rickety motorbike... the same irritating life... | Open Subtitles | أنا متعب من الحياة، تيا عندي نفس الدراجة البخارية المحلحلة نفس الحياة المزعجة اسكت |
I'm tired of pounding on people, keeping my anger up all the time. | Open Subtitles | أنا متعب من قصف على الناس، إبقاء غضبي فوق دائما. |
Hey, we can do that thing any time. I'm tired of doin'that thing. We're on. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفعل ذلك في أي وقت أنا متعب من عمل ذلك الشيئ |
I'm tired of people getting killed. | Open Subtitles | ، أنا متعب من الناس الذين يقتلون . أنا متعب من الذين يكذبون من أجل ذلك |
I'm tired of pawning my clothes. | Open Subtitles | أنا متعب من حك الخرق الأربع التي أرتديها |
I get that, but I'm tired of your answering machine. | Open Subtitles | أحصل على ذلك، لكن أنا متعب من جهاز تسجيل مكالماتك |
I'm tired of taking orders from someone who obviously doesn't know what the hell she's doing. | Open Subtitles | أنا متعب من أخذ الاوامر من شخص ما |
I'm tired of... being disappointed every single time I look in the mirror. | Open Subtitles | ...أنا متعب من خيبت أملي كل مرة تقع عيناي .في المرآة |
I am sick of closeted gays. It's 1982 now, guys, when are you gonna come out? | Open Subtitles | أنا متعب من المثليين المستقبلين, نحن في العام 1982, أيها الفتيان. |
I am tired of juggling. | Open Subtitles | أنا متعب من القذف |
When I want to play videogames she says "I'm tired from the hospital". | Open Subtitles | عندما أريد أن ألعب ألعاب الفيديو تقول "أنا متعب من المستشفى". |