I'm just trying to make my city a better place, that's all. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لجعل مدينتي مكانا أفضل، وهذا هو كل شيء. |
I'm just trying to get on with my life, okay? | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة إلى المضي قدما في حياتي، حسنا؟ |
I'm just trying to make the world a better place, that's all. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء. |
I'm just trying to understand what's so special about being a Jew. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لفهم ما هو خاص جدا حول كونه يهوديا. |
I'm just trying to help you with your greeting skills. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لمساعدتك في مهارات التحية الخاصة بك. |
I'm just trying to find some way to escape. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للعثور على بعض سيلة للهروب. |
I'm just trying to get the lay of the land here. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للحصول على و وضع من الأرض هنا. |
I'm just trying to clear my plate in case I can score a press pass to Hendrie's campaign kickoff party tomorrow night. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لمسح بلدي لوحة في حال أستطيع أن يسجل تصريح صحفي لحملة انطلاق المباراة حزب هندري ليلة الغد. |
Okay, I'm just trying to make myself perfectly clear. | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد محاولة لجعل نفسي واضح تماما. |
I mean, he still hasn't talked, so I'm just trying to figure out if he talks when we're not around. | Open Subtitles | أعني، وقال انه لا يزال لم يتحدث، لذلك أنا مجرد محاولة ل معرفة ما اذا كان يتحدث |
I'm just trying to protect my son and give him the nice, | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لحماية ابني واعطائه لطيفة، |
I'm just trying to make conversation, Roman. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لإجراء محادثة، الرومانية. |
Well, I'm just trying to weed out the "Oscars." | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد محاولة للتخلص من "جوائز الأوسكار". |
I'm just trying to make sure they don't have any reason to say no. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للتأكد من لم يكن لديهم أي سبب لنقول لا. |
They pretend to be too religious to notice, but I'm just trying to make it a little harder for them to ignore. | Open Subtitles | يدعون إلى أن تكون الدينية أيضا أن نلاحظ، ولكن أنا مجرد محاولة لجعله أصعب قليلا بالنسبة لهم لتجاهلها. |
Yeah, I'm just trying to finish some paperwork before I get outta here. | Open Subtitles | نعم، أنا مجرد محاولة لإنهاء بعض الأوراق قبل أن أحصل على وتا هنا. |
I'm just trying to find us a way to move forward. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للعثور لنا وسيلة للمضي قدما. |
I'm just trying to pick which friend to bring with me right now because, like, everybody wants to go. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لاختيار أي صديق لجلب معي الآن لأن، مثل، الجميع يريد أن يذهب. |
So I just try to provide a little guidance. | Open Subtitles | لذلك أنا مجرد محاولة لتوفير القليل من التوجيه. |
I am just trying to explain that there are dreams and there's reality. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لشرح أن هناك أحلام وهناك وتضمينه في الواقع. |
I'm simply trying to get a sense of your life and the people in it. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للحصول على شعور من حياتك و الناس في ذلك . |
- I'm just trying to make the place a little profit. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لجعل المكان القليل من الربح. |