ويكيبيديا

    "أنا واثق أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm sure you
        
    • I trust you
        
    • 'm sure you're
        
    • I am sure you
        
    • 'm sure you've
        
    • I'm pretty sure you
        
    It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. Open Subtitles إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر
    Her car was around the corner two blocks up, which I'm sure you noted cannot be seen from here. Open Subtitles سيارتها كانت قريبة على بعد بنايتين والتى أنا واثق أنك لاحظت أنه لا يُمكن رؤيتها من هنا
    I'm sure you understand the political ramifications if you are incorrect. Open Subtitles .أنا واثق أنك تفهم النتائج السياسية لو لم تكن محقاً
    You call any of them. I trust you'll hear some good things. Open Subtitles يمكنك أن تتصل بأيّهم ، أنا واثق أنك ستسمع أشياء طيبة
    No, I'm sure you are. I'm sure you're very close friends. Open Subtitles أنا واثق أنك كذلك، أنا واثق من أنكما مقرّبين للغاية
    I'm sure you did... but that's not why he's dead. Open Subtitles أنا واثق أنك فعلت لكن هذا ليس سبب موته
    I'm sure you think the IADG are heroes, but something seems off about this mission. Open Subtitles أنا واثق أنك ترى مكافحة الحيوانات الدولية أبطال لكن شيء ما يبدو غريب بهذه المهمة
    Listen, I'm sure you're busy getting the key to the city and all, but if you have a minute, please give me a call. Open Subtitles أنصت , أنا واثق أنك مشغول بإستلام مفاتيح المدينة وكل هذا لكن إذا كانت لديك دقيقة
    I'm sure you understand, under the circumstances it would have been most inconvenient for me. Open Subtitles أنا واثق أنك تفهم تحت كل هذه الظروف لن يكون مريحاً لي،
    We're just talking about a case, a big case that I'm sure you'd love to retire on. Open Subtitles نتحدث عن قضية كبرى أنا واثق أنك ستتقاعد معها
    I'm sure you've told so many lies about it you don't even remember what happened. Open Subtitles أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث
    I'm sure you murdered, destroyed, annihilated. Open Subtitles أنا واثق أنك أضحكتهم قد قتلتهم من الضحك , دمرتهم
    Detective, I'm sure you appreciate the sanctity of this program Open Subtitles أيها المُحقق ، أنا واثق أنك تُقدر قدسية هذا البرنامج
    I'm sure you did what you could. Open Subtitles أنا واثق أنك ما فعلت ما تستطيعه لقد اهتممت بالمحاولة كثيراً وهذا ما يتم أخذه في الحسبان.
    Bhabhi, I'm sure you remember the tournament that Bhaisaheb played on your engagement day? Open Subtitles زوجة أخي، أنا واثق أنك تذكرين المسابقة التي لعبها أخي الأكبر في يوم خطبتك
    I'm sure you'll agree with how serious this is. Open Subtitles أنا واثق أنك ستوافقني الرأى في مدى أهمية ذلك الأمر
    Nothing. I'm sure you're younger than you look. Open Subtitles لا شيء ، أنا واثق أنك أصغر مما تبدو عليه
    I trust you'll be more vigilant in the future? Open Subtitles أنا واثق أنك ستكون أكثر حرصاً فى المستقبل.
    I am sure you will always be with us as an honorary ambassador for life in promoting the goals and objectives you have been so passionately advocating. UN أنا واثق أنك سوف تكون دائما معنا كسفير فخري لمدى الحياة في تعزيز الأهداف والغايات التي تدعون لها بحماس.
    - No, I'm pretty sure you just said... - ♪ You're off on a hero's journey ♪ Open Subtitles .. لا، أنا واثق أنك قلت - أنت منطلق في رحلة بطولتك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد