My partner and I witnessed that torchlight picnic you threw. | Open Subtitles | لقد شهدنا أنا وشريكي مهرجان المشاعل ذاك مساء أمس |
Anyway, My partner and I'd get called out there... every weekend and one of us would pull her aside and say: | Open Subtitles | على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها |
According to the readings that My partner and I took today, yes, there is Coltan in your mine. | Open Subtitles | حسناً ، وفقاً للقراءات التي أخذناها أنا وشريكي اليوم نعم ، هناك معدن الكولتان في منجمك |
Me and my partner were first on the scene. | Open Subtitles | أنا وشريكي كنا أول اثنين في موقع الجريمة |
Frankly, it has Me and my partner looking sideways at our colleagues. | Open Subtitles | بصراحة، ذلك الأمر جعلني أنا وشريكي ننظر بتمعّن شديد في زُملائنا. |
My partner and I are risking our careers to pursue it on our own time. | Open Subtitles | نخاطر أنا وشريكي بوظيفتنا بغية متابتعها في الوقت المخصص |
My partner and I rescued a young boy from where he was imprisoned in his basement. | Open Subtitles | أنقذتُ أنا وشريكي فتى شاباً من حيث كان مسجوناً في قبوه |
My partner and I wore them to keep our identities classified during our missions. | Open Subtitles | أنا وشريكي ارتدينا هذه الأقنعة لإبقاء هويّتينا سريّة في مهامّنا. |
Well, uh, My partner and I had a look at the crime scenes. | Open Subtitles | أنا وشريكي ألقينا نظرة على مسارح الجريمة |
My partner and I secured a suspect at a theater. | Open Subtitles | أنا وشريكي أحكمنا قبضتنا على مشتبه به بمسرح |
My partner and I just busted a crack house, and it's not as scary as this. | Open Subtitles | أنا وشريكي داهمنا بيت للدعارة وهو ليس مخيفاً كهذه |
My partner and I are having some disagreements over the direction of Nelson and Murdock. | Open Subtitles | أنا وشريكي نمر ببعض الخلافات حول المسار الذي ستتبعه شركتنا |
In 2012, My partner and I flew to Egypt, hoping to pick up his trail. | Open Subtitles | في عام 2012 ، سافرنا أنا وشريكي إلى القاهرة آملين في اللحاق به والقبض عليه |
My partner and I, we went through something with that shooting. | Open Subtitles | أنا وشريكي, مررنا خلال شيء بإطلاق النار ذلك. |
My partner and I, we went through something with that shooting. | Open Subtitles | أنا وشريكي مررنا بشيء خلال حادثة إطلاق النار |
As I told you, My partner and I are With the joint terror task force now. | Open Subtitles | كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن |
But My partner and I had to educate ourselves in order to better service each other. | Open Subtitles | لكن أنا وشريكي علمنا أنفسنا كي نقوم برعاية بعضنا |
Actually, Me and my partner were coming from another call, when we observed... | Open Subtitles | بالواقع، أنا وشريكي كنا قادمون من مكالمةآخرى،عندمالاحظنا.. |
In the line of duty, Me and my partner were chasing down a mysterious Kung Fu-master. | Open Subtitles | أثناء خدمتي كنت أنا وشريكي نطارد محترف في الكونغ فو غامض |
We had a lead on some guns, so Me and my partner were pretty far out. | Open Subtitles | كان لدينا خيط إلى بعض الأسلحة، لذا أنا وشريكي كنّا بعيدين جدًّا. |