ويكيبيديا

    "أنتجتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • produced by
        
    • kit
        
    • were produced
        
    • generated by
        
    • were generated
        
    • ever produced
        
    The project allowed indigenous communities in the five countries to represent their cultural heritage and resources in films produced by them. UN وقد مكّن هذا المشروع المجتمعات الأصلية في خمسة بلدان من تمثيل تراثها الثقافي وثرواتها الثقافية في أفلام أنتجتها بنفسها.
    Public service announcements on sexual exploitation and abuse were produced by UNMIL Radio. UN إعلان خدمة عامة تناولت الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، أنتجتها إذاعة البعثة
    All relevant documents produced by the secretariat have been forwarded through the secretariat of the Permanent Forum to the Special Rapporteur on sui generis systems for his consideration. UN وقد أحيلت جميع الوثائق ذات الصلة التي أنتجتها الأمانة عن طريق أمانة المنتدى الدائم إلى المقرر الخاص المعني بالنظام ذي الطابع الخاص لكي ينظر فيها.
    To highlight the Vienna Conference, the Centre distributed a special kit with materials, posters, backgrounders and fact sheets produced by the Department of Public Information. UN وﻹبراز مؤتمر فيينا، وزع المركز مجموعة خاصة من المواد اﻹعلامية والملصقات ومذكرات المعلومات اﻷساسية وصحائف الوقائع أنتجتها إدارة شؤون اﻹعلام.
    produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    Outcomes are usually the result of a number of factors, only one of which is the output produced by the Secretariat. UN وعادة ما تنتج النواتج عن عدد من العوامل، ولا تمثل النواتج التي أنتجتها اﻷمانة العامة سوى عامل واحد من هذه العوامل.
    The technical characteristics of each type of anti-personnel mine produced by the State Party in the past. UN :: الخصائص التقنية لكل نوع من أنواع الألغام المضادة للأفراد التي سبق للدولة الطرف أن أنتجتها في الماضي.
    They organized local activities to explain the major issues of the campaign, using films and information materials produced by the Department. UN فقد نظمت أنشطة محلية لإيضاح القضايا الرئيسية للحملة، باستخدام أفلام ومواد إعلامية أنتجتها الإدارة.
    In coordination with the WPCs, the Dera'a CRC participated in a month-long national festival where embroidery, handicrafts and other items produced by the Women Programme Centres were displayed for sale to the public. UN وشارك مركز التأهيل المجتمعي في درعا، بالتعاون مع مركز برامج المرأة، في مهرجان وطني لمدة شهر عُرضت فيه للبيع للجمهور الأصناف التي أنتجتها هذه المراكز من مطرزات وأشغال يدوية وغيرها من الأصناف.
    The expert organization engaged by the buyer had established that there were defects in the goods produced by the equipment that had been purchased. UN وقد أثبتت مؤسسة الخبراء، التي كلَّفها المشتري بالكشف، عن وجود عيوب في البضائع التي أنتجتها المعدات المشتراة.
    The document also contained useful links to relevant statements, press releases and websites produced by the United Nations. UN وتضمنت هذه الوثيقة أيضا وصلات مفيدة ببيانات ونشرات صحفية ومواقع شبكية مفيدة أنتجتها الأمم المتحدة.
    Radio interviews produced by the Unit at the end of 1993 were used in the New York series of radio programmes on the state of human rights. UN وجرت مقابلات اذاعية أنتجتها الوحدة في نهاية عام ١٩٩٣ استخدمت في سلسلة البرامج الاذاعية في نيويورك عن حالة حقوق اﻹنسان.
    Human rights materials produced by the Department were distributed. UN ووزعت المواد المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي أنتجتها إدارة شؤون اﻹعلام.
    Both contained articles based on material produced by the Department or prepared by the Centre. UN وتضمن العددان كلاهما مقالات تستند الى مواد أنتجتها اﻹدارة أو أعدها المركز.
    produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    B. Presenting data and information generated by the space and the disaster management communities UN باء- عرض بيانات ومعلومات أنتجتها الأوساط المعنيَّة بالفضاء
    I'm the biggest Broadway Star I'm the biggest recording artist this school's ever produced! Open Subtitles أنا أكبر نجمات برودواي أكبر فنانات التسجيل هذه المدرسة أنتجتها على الأطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد