ويكيبيديا

    "أنتهت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • over
        
    • ended
        
    • finished
        
    • done
        
    • gone
        
    • end
        
    • ends
        
    I say we should break up, and he says it's definitely over, so we're still very much together. Open Subtitles أقول أنا أنه علينا الأنفصال، وهو يقول لقد أنتهت العلاقة بالتأكيد، لذا نحن ما زلنا ثنائيّ
    Oh, yeah, read'em and weep. The party's over. Open Subtitles نعم, يا رجل اقرأها وتخلص منها, الحفلة أنتهت
    Oh, no. Just playing a little game over here all by myself. Open Subtitles أوه , لا مجرد لعبة صغيرة أنتهت كنت ألعبها مع نفسى
    I know how Baiano's story ended, but not how it started. Open Subtitles أعرف كيف أنتهت قصة بينو ولكن لا أعرف كيف بدأت
    Yeah, if the blacks take over, our country is finished. Open Subtitles أجل, لو توّلوا السود المناصب ستكون الدولة قد أنتهت.
    I didn't want to tell Naomi what happened between us, because she was done with me, but she's not. Open Subtitles لم أرد أخبار نايومي بما حصل بيننا لأني ظننت أنها أنتهت مني، لكن هي لم تنته مني
    Well, the fun's over and he's gone to church. Open Subtitles وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة
    Yeah, this conversation's over, unless you want to talk to me, but I cannot promise that I would listen, Detective. Open Subtitles نعم، هذه المحادثة أنتهت ألا إذا أردت الحديث لي ولكن لا يمكنني أن أعدك أني سانصت، أيها المحقق
    I mean, why haven't you just told her it's over? Open Subtitles أعني , لما لم تخبرها بأن العلاقة أنتهت فحسب؟
    ! I now declare this hair transplant officially over! Open Subtitles والآن أعلن أن عملية زراعة الشعر قد أنتهت
    Why is he always in the places where the war is over? Open Subtitles لمَ هو دوماً يتواجد في أماكن حيث أن الحرب أنتهت فيها؟
    Well, I was thinking that my life is pretty much over, but sure, why not? Open Subtitles حسناً، كُنت أفكر أن حياتي أنتهت كلياً، لكن بالتأكيد ، لما لا؟
    My relationship is really over, and I'm starting to lose feeling in my downstairs. Open Subtitles علاقتي قد أنتهت حقاً، وفقدت الأحساس بنصفي السفلي
    No, Ms. Traub, Ryan Decker's miserable life is over. Open Subtitles كلا سيدة تراوب ، حياه راين ديكر البائسه قد أنتهت
    You turn this fucking camera off, and I think this interview is over. Open Subtitles فلتوقف التصوير وأعتقد أن هذه المقابلة قد أنتهت
    Ooh-ooh. My hips think that the storm is over, y'all. Open Subtitles فخذاي يظنان أن العاصفة قد أنتهت يا جماعة
    Thus ended one of the war's most tragic episodes. Open Subtitles وهكذا أنتهت واحدة من أكثر فصول الحرب مأساوية
    On August the 2nd the conference ended and the statesmen went home. Open Subtitles في الثاني من أغسطس أنتهت وقائع المؤتمر وعاد رجال الدولة لأوطانهم
    The other teams are finished planting their bombs and are heading back. Open Subtitles باقي الفرق أنتهت من زرع القنابل و يعودون الان ادراجهم
    Business, and all its related lessons, are done for the day. Open Subtitles التجارة , وكل الدروس المتعلقة بها , أنتهت بالنسبة لليوم
    - But I feel perfectly fine! - end of discussion. Open Subtitles . لكن أشعر أنني جيد جداً . أنتهت المناقشة
    If society ends, we're the ones who are responsible for rebooting it. Open Subtitles أذا أنتهت هذا المجتمع نحن سنكون المسؤولين عن بناء المدن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد