Well, You're not gonna have much family left at this pace. | Open Subtitles | حسنًا، أنتَ لن يكون لديّك عائلة غفيرة تُرِكت بهذه السرعة. |
You're not gonna let me down, are you, son? | Open Subtitles | أنتَ لن تخذلني أليس كذلك, يا بني ؟ |
Well, You won't see my juju, my ta-tas or my boom-boom for quite a while. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ لن ترى سحري ولا ثديي ولا مؤخرتي لمدة طويلة |
You won't give it, but people want it. It's all a matter of supply and demand. | Open Subtitles | .أنتَ لن تمنحه، لكن الناس يريدونه .المسألة عبارةٌ عن عرضٍ وطلب |
Pasaporte, United States, huh? You're not going to need this anymore. | Open Subtitles | جواز سفر الولايات المُتحدة, أنتَ لن تحتاج هذا بعد الآن |
You will not touch it or sniff it or place playing cards on it Or borrow it for an interrogation. | Open Subtitles | أنتَ لن تلمسه أو تشمّه أو تضع ورق اللعب عليه، أو تستعيره لإستجوابه |
You're never gonna make it on that leg. | Open Subtitles | أنتَ لن تنجح في الوصول بساق واحدة. |
You're not gonna move this tree. One point one-five. | Open Subtitles | إنّها أمسية عيد الميلاد، أنتَ لن تحرّكَ هذه الشّجرة. |
Dude, You're not gonna get anywhere if you don't hear what I have to say. | Open Subtitles | يا صاح, أنتَ لن تخرج إلى أيِّ مكان، إن لم تسمع ما لديَّ لأقولهُ لكَ. |
Oh, for God's sakes, You're not gonna lose me, dummy. | Open Subtitles | لخاطر الله , أنتَ لن تخسرني , يا مغفل |
You're not gonna make me do the chicken dance, are you? | Open Subtitles | أنتَ لن تجعلني أؤدي رقصة الدجاجة , أليس كذلك؟ |
Oh, good god. You're not gonna tell me a bedtime story, are you? | Open Subtitles | يا إلهي . أنتَ لن تحكي عليّ قصة ما قبل النوم , أليس كذلك ؟ |
You're not gonna be coming around any more, are you? | Open Subtitles | أنتَ لن تكون في الجوار بعد الآن , أليس كذلك؟ |
You won't let him be bad, and his frontal lobe will always be the size of a raisin. | Open Subtitles | أنتَ لن تدعهُ يكون سيئاً و بالتالي سيكون فصهُ الجبهي بحجم الزبيبة دائماً |
If you need my bead, then You won't run away for as long as you have it. | Open Subtitles | لو كنت تحب العقدة لهذه الدرجة أنتَ لن تتركني بينما تمتلك العقدة |
And You won't be very happy when the Seeker fails, and your former master gets his hands on you again. | Open Subtitles | و أنتَ لن تكون سعيداً جداً حينما يفشل الباحث، و يتسنَ لسيدكَ السابق وضع يده عليكَ مُجدداً. |
You're not going to let the virus out of the camp , are you? | Open Subtitles | أنتَ لن تترك الفيروس يخرج من المخيم، هل ستفعل؟ |
You're not going anywhere, I won't allow it, | Open Subtitles | أنتَ لن تذهب إلى أي مكان، لـن أسمـح بـذلـك |
So, next time, You're not going to tell the nurse to boil water, then? | Open Subtitles | إذن المرة القادمة أنتَ لن تُخبر الممرضة أن تُغلي بعض الماء؟ |
Oh, cut that out now. You will not. | Open Subtitles | توقف عن هذا الكلام, أنتَ لن تفعل ذلك |
You're never gonna talk to your mother again? | Open Subtitles | أنتَ لن تتحدث مع والدتك مطلقاً ؟ |
Would you please forget this website nonsense? You are not going to die. | Open Subtitles | هلا تنسى هراء هذا الموقع الإلكتروني، أنتَ لن تموت |
You're an admin executive, so of course You wouldn't know. | Open Subtitles | أنتَ مدير إدارة تنفيذي، لذا بالطبع أنتَ لن تعرف. |
- You're not going to die. | Open Subtitles | ــ أنتَ لن تموت |
You are not gonna get away with this, pal. | Open Subtitles | أنتَ لن تفلت بهذا الأمر يا صاح |