ويكيبيديا

    "أنتَ لن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're not gonna
        
    • You won't
        
    • You're not going
        
    • You will not
        
    • 're never gonna
        
    • You are not
        
    • You wouldn't
        
    • - You're not
        
    • are not gonna
        
    • 're not going to
        
    Well, You're not gonna have much family left at this pace. Open Subtitles حسنًا، أنتَ لن يكون لديّك عائلة غفيرة تُرِكت بهذه السرعة.
    You're not gonna let me down, are you, son? Open Subtitles أنتَ لن تخذلني أليس كذلك, يا بني ؟
    Well, You won't see my juju, my ta-tas or my boom-boom for quite a while. Open Subtitles حسناً , أنتَ لن ترى سحري ولا ثديي ولا مؤخرتي لمدة طويلة
    You won't give it, but people want it. It's all a matter of supply and demand. Open Subtitles .أنتَ لن تمنحه، لكن الناس يريدونه .المسألة عبارةٌ عن عرضٍ وطلب
    Pasaporte, United States, huh? You're not going to need this anymore. Open Subtitles جواز سفر الولايات المُتحدة, أنتَ لن تحتاج هذا بعد الآن
    You will not touch it or sniff it or place playing cards on it Or borrow it for an interrogation. Open Subtitles أنتَ لن تلمسه أو تشمّه أو تضع ورق اللعب عليه، أو تستعيره لإستجوابه
    You're never gonna make it on that leg. Open Subtitles أنتَ لن تنجح في الوصول بساق واحدة.
    You're not gonna move this tree. One point one-five. Open Subtitles إنّها أمسية عيد الميلاد، أنتَ لن تحرّكَ هذه الشّجرة.
    Dude, You're not gonna get anywhere if you don't hear what I have to say. Open Subtitles يا صاح, أنتَ لن تخرج إلى أيِّ مكان، إن لم تسمع ما لديَّ لأقولهُ لكَ.
    Oh, for God's sakes, You're not gonna lose me, dummy. Open Subtitles لخاطر الله , أنتَ لن تخسرني , يا مغفل
    You're not gonna make me do the chicken dance, are you? Open Subtitles أنتَ لن تجعلني أؤدي رقصة الدجاجة , أليس كذلك؟
    Oh, good god. You're not gonna tell me a bedtime story, are you? Open Subtitles يا إلهي . أنتَ لن تحكي عليّ قصة ما قبل النوم , أليس كذلك ؟
    You're not gonna be coming around any more, are you? Open Subtitles أنتَ لن تكون في الجوار بعد الآن , أليس كذلك؟
    You won't let him be bad, and his frontal lobe will always be the size of a raisin. Open Subtitles أنتَ لن تدعهُ يكون سيئاً و بالتالي سيكون فصهُ الجبهي بحجم الزبيبة دائماً
    If you need my bead, then You won't run away for as long as you have it. Open Subtitles لو كنت تحب العقدة لهذه الدرجة أنتَ لن تتركني بينما تمتلك العقدة
    And You won't be very happy when the Seeker fails, and your former master gets his hands on you again. Open Subtitles و أنتَ لن تكون سعيداً جداً حينما يفشل الباحث، و يتسنَ لسيدكَ السابق وضع يده عليكَ مُجدداً.
    You're not going to let the virus out of the camp , are you? Open Subtitles أنتَ لن تترك الفيروس يخرج من المخيم، هل ستفعل؟
    You're not going anywhere, I won't allow it, Open Subtitles أنتَ لن تذهب إلى أي مكان، لـن أسمـح بـذلـك
    So, next time, You're not going to tell the nurse to boil water, then? Open Subtitles إذن المرة القادمة أنتَ لن تُخبر الممرضة أن تُغلي بعض الماء؟
    Oh, cut that out now. You will not. Open Subtitles توقف عن هذا الكلام, أنتَ لن تفعل ذلك
    You're never gonna talk to your mother again? Open Subtitles أنتَ لن تتحدث مع والدتك مطلقاً ؟
    Would you please forget this website nonsense? You are not going to die. Open Subtitles هلا تنسى هراء هذا الموقع الإلكتروني، أنتَ لن تموت
    You're an admin executive, so of course You wouldn't know. Open Subtitles أنتَ مدير إدارة تنفيذي، لذا بالطبع أنتَ لن تعرف.
    - You're not going to die. Open Subtitles ــ أنتَ لن تموت
    You are not gonna get away with this, pal. Open Subtitles أنتَ لن تفلت بهذا الأمر يا صاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد