Look, You're still in charge of your flipping vehicle, right? | Open Subtitles | انظري, أنتِ ما زلتِ مسؤولة عن مركبتكِ المنقلبة, حسناً؟ |
By amazon law, You're still the queen. | Open Subtitles | طبقاً لقوانين الأمازون، أنتِ ما زلتِ الملكة |
Well, You're still a member of the NATO counterterrorism group. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ ما زلتِ عضوةً في حِزب الـ"ناتو" لمُحاربة الارهاب. |
You're still at school, aren't you? | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ في المدرسة، أليس كذلك؟ |
Now, You still need training, but we're a little shorthanded, so... when can you start? | Open Subtitles | الآن ، أنتِ ما زلتِ تتدربين لكن تنقصنا الأيدي العاملة إذاً... متى يمكننا البدء؟ |
You still here? | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ هنا ؟ |
So You're still enrolled in school. | Open Subtitles | لذا أنتِ ما زلتِ مستمرّة في المدرسة |
Oh, no, You're still fired. | Open Subtitles | اوه لا .. أنتِ ما زلتِ مطرودة |
Good, You're still here. | Open Subtitles | جيّد , أنتِ ما زلتِ هُنا |
You're still Mormon. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ مورمونية. |
Hey. You're still here. | Open Subtitles | مرحباً، أنتِ ما زلتِ هنا |
- Tobey! You're still pure in His eyes. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ نقية في عينيه |
You're still young. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ شابة |
You're still young and beautiful. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ شابة وجميلة |
You're still cross with me? | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ غاضبة عليّ؟ |
It's OK, You're still very beautiful. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ ما زلتِ جميلة جدا |
You're still registered. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ مسجّلة |
You're still my responsibility. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ تحت مسئوليتي. |
You still don't get it? | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ لا تفهمي؟ |
Traci, You still disobeyed an order. | Open Subtitles | (تريسي)، أنتِ ما زلتِ تعصين الأوامر. |