ويكيبيديا

    "أنتِ محقّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're right
        
    • You are right
        
    Yeah, You're right, sweetheart. We'll do something nice for him. Open Subtitles بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له
    - No, it's okay. You're right. I was thinking with my heart and not with my head. Open Subtitles لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي
    You're right. Not without a dragon's help. Open Subtitles أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين
    You're right. Not without a dragon's help. Open Subtitles أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين
    You are right. Open Subtitles أنتِ محقّة.
    You're right, darling. People will be lurched. Severely lurched. Open Subtitles أنتِ محقّة يا عزيزتي، سيكون الناس يائسين، يائسين جدّاً
    So You're right. He wasn't completely useless. Open Subtitles لذلك أنتِ محقّة لم يكن عديم الفائدة كلّياً
    All right,maybe You're right. Maybe you're not ready. Open Subtitles حسناً، ربما أنتِ محقّة ربما أنتِ لستِ مستعدة
    By the way, You're right about those colors. Open Subtitles بالمناسبة، أنتِ محقّة بشأن تلك الألوان جازيّة ..
    You brought this on yourself. You're right. And you're angry. Open Subtitles ـ أنت من جلبت هذا لنفسك ـ أنتِ محقّة , وأنتِ غاضبة منّي
    You're right. Open Subtitles أنتِ محقّة كان هذا حمّاماً ضدّ السرّية تماماً
    Well, You're right, Linda. Go out there and do your job. Open Subtitles (أنتِ محقّة يا (ليندا عودي إلى الخارج، وباشري مهام عملك
    But You're right. We'll have to think of something. Open Subtitles ... ولكن أنتِ محقّة يجب أن نفكّر بشيء
    You're right. We got off the point. Open Subtitles أنتِ محقّة فلنتتطرّق لصلب الموضوع
    - Yeah, You're right. Open Subtitles -لن نعثر على الضحيّة الثانية هنا -أوَتعرفين؟ أنتِ محقّة
    You're right, I'm being silly. Wrap it up, Roy! Open Subtitles أنتِ محقّة فأنا أتحامق (أنه المكالمة يا (روي
    You know what? You're right. I think she needs a whole new outfit. Open Subtitles أنتِ محقّة أظنها بحاجة لزي جديد
    You're right. It is rewarding when you reach out. Open Subtitles أنتِ محقّة الأمر مجزٍ عندما نتواصل
    You're right. Your playing does get worse When you talk. Open Subtitles أنتِ محقّة عزفكِ يسوء عندما تتحدّثين
    You're right. I probably did fine. Open Subtitles أنتِ محقّة من المحتمل أنه سار بخير
    You are right. Open Subtitles أنتِ محقّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد