You sure must have loved football. You never missed a practice. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعشقين كره القدم لم تتغيبين عن تدريب أبدا |
You sure spent a lot of time in bars. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات |
You definitely know how to fly a plane, right? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعرف كيف تقود طائرة أليس كذلك؟ |
you certainly got plenty of reason to hate them. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد حصلت على الكثير من الاسباب لتكرههم |
We're just looking for someone who has your same name, but you're definitely not her because, you, sir, are a man. | Open Subtitles | نحن فقط نبحث عن شخص ما الذي لديه نفس اسمك ولكن أنت بالتأكيد لست هي لأنه ، أنت يا سيدي، رجل |
You're spiraling and You're certainly not opening up to me. | Open Subtitles | غضبك يتصاعد و أنت بالتأكيد لا تفتح قلبك لي |
You are definitely stupid enough to get caught, uh, trying to sell plans to a rival company. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد غبي كفاية ليتم القبض عليك في محاولة لبيع المخططات لشركة منافسة |
You must be mistaken. We're just here on vacation. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد مخطئًا، فنحن هنا في عطلة فحسب |
You sure don't make my job easy, do you, Carter? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تجعل عملي سهلا أليس كذلك، كارتر؟ |
You sure know how to put a girl in the mood. | Open Subtitles | . أنت بالتأكيد تعرف كيف تضع الفتاة فى مزاج جيد |
For a guy who's not looking to cause any trouble, You sure don't listen too good. | Open Subtitles | لشخص لا يريد أن يسبّب أي مشكلة أنت بالتأكيد لا تسمع بشكل جيّد. |
You definitely have the constitutional right not to say the pledge of allegiance. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لديك حق دستوري في رفض قول تعهد الولاء |
Exactly, so You definitely shouldn't have that mod in your chest, right? | Open Subtitles | بالضبط، لذلك أنت بالتأكيد لا ينبغي أن وزارة الدفاع في صدرك، أليس كذلك؟ |
You definitely shouldn't have quit. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا ينبغي أن يكون الإقلاع عن التدخين. |
I'd say for a guy who spent his entire life learning to be invisible, you certainly left a lot of crumbs. | Open Subtitles | وأود أن أقول لرجل الذي قضى حياته كلها تعلم أن تكون غير مرئية، أنت بالتأكيد ترك الكثير من فتات. |
Well, you certainly made sure they did not win. | Open Subtitles | حسنا، أنت بالتأكيد تأكد من أنهم لم يفزوا. |
If it's romance you're after, you certainly can find it here. | Open Subtitles | لو هى رومانسية ، أنت بالتأكيد يمكن أَن تجدها هنا |
Somebody should tend to those wounds, but you're definitely too drunk to drive. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن تميل لتلك الجروح، و ولكن أنت بالتأكيد ثملا جدا لمحرك الأقراص. |
Well, you're definitely gonna get hydrochloric acid, ethylene glycol, biocides, diesel fuel. | Open Subtitles | حسنا، أنت بالتأكيد ستعمل حصول على حامض الهيدروكلوريك، جلايكول الإثيلين، المبيدات ووقود الديزل. |
You're certainly a man comfortable with long, pensive silences. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد رجل يرتاح بالتفكير الطويل المليء بالتأملات. |
You are definitely the most interesting person I know. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد أكثر شخص أعرفه إثارة للاهتمام |
You must be the girlfriend who we have heard so much about and never seen. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد الصديقة الحميمة التي سمعنا عنها كثيراً ولم نراها أبداً. |
Monsignor, surely you realise how dangerous this neighbourhood is. | Open Subtitles | أيها المونسينيور,أنت بالتأكيد تعلم مدى خطور هذا الحي |
You absolutely did not tell me, or I would have rescheduled rehearsal for like you know now. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لَمْ تُخبرْني، أَو أنا سَيكونُ عِنْدي معدّل المواعيدُ تدريب لمثل أنت تَعْرفُ الآن. |
You are certainly willing to do the sacrificing as long as you're not the one being hurt. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد مستعد لعمل التضحيات طالما أنك لست الشخص الذي سيتأذى |
You're surely not meant for a cloister | Open Subtitles | هل نحن حقا بتلك التعاسة؟ أنت بالتأكيد لا تنفع .للدير |
You're absolutely right. But Mossad made the case that the head of the IRGC has a lot to tell them. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد محق لكن الموساد جعلوا المسألة |