ويكيبيديا

    "أنت تذهب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you go
        
    • you're going
        
    • you going
        
    ..how will you go on adventures, like your dad? Open Subtitles كيف لك أنت تذهب للقيام بالمغامرات, مثل والدك؟
    And you go check out those two interested parties? Open Subtitles بينما أنت تذهب و تستعلم عن هذين الحزبين؟
    That's why you go on all those ambulance ride-alongs, because you need that adrenaline rush. Open Subtitles لهذا السبب أنت تذهب مع الاسعاف بهذا الطريق لانك تحتاج اندفاع الادرينالين
    So you're going to titty bars on behalf of the Lord? Open Subtitles إذا أنت تذهب الى حانات الأثداء العارية نيابة عن الرب؟
    you're going the wrong way, what are you doing? Open Subtitles أنت تذهب بالأتجاه الخاطئ ما الذي تفعله ؟
    I mean, I don't think you could admit to the ones you do have, but I really try to imagine you going anywhere and saying that you're a normal human being that makes a normal human fucking being mistake, Open Subtitles أعني أنك لا تعترف بما لا تملك ولكنني في الحقيقة أحاول أن أتخيل و أنت تذهب إلى أي مكان و تقول بأنك إنسان عادي
    503-braked all four wheels and off you go! Open Subtitles 503يطلق كل العجلات الأربع وثم بعيداً أنت تذهب
    Well, you go to school, you study hard, and you become a doctor. Open Subtitles أنت تذهب الى المدرسة تدرس بجد .وسوف تصبح طبيبا
    you go because a judge ordered you to go. Open Subtitles أنت تذهب إلى هناك لأنّ القاضي قد أمرك بذلك
    you go for what you want, and so do I. Open Subtitles و تسيطر عليه أنت تذهب خلفما تريده , و أنا كذلك
    you go home, we keep trying, because it's a matter of dedication. Open Subtitles أنت تذهب للمنزل، ونستمر بالمحاولة لأنها مسألة تفاني
    I can't just sit here and be idle while you go off to certain death. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس هنا بلا عمل بينما أنت تذهب الى موت مؤكد.
    you go left, I got right, we cover more ground? Open Subtitles أنت تذهب شمالا و أنا أذهب يمينا لنغطي مساحة أكبر ؟
    you go on TV, you start sweating, your voice cracks, they'll crucify you. Open Subtitles أنت تذهب للتفاز ، ستبدأ التعرق ، وصوتك سيكون متكسرا وسيتم صلبك
    you go around insinuating people are stupid for liking the things they like. Open Subtitles أنت تذهب من مكان لآخر,تلمح أن الناس أغبياء لأنهم يحبون أشياء تروقهم,لما تفعل ذلك؟
    This time from Beth in Accounting. Here you go! Open Subtitles هذا المرة من بيث في المحاسبة ها أنت تذهب
    you're going behind my back, running shit for Marco now? Open Subtitles أنت تذهب من وراء ظهرى وتهرب المخدرات لماركو؟
    you're going around telling people that I'm some freak that stabbed someone with a fork. Open Subtitles أنت تذهب في الجوار وتخبر الناس أنني غريب الأطوار و ضربتُ شخص بالشوكة
    So you'll go to bed and have the light on and have the camera going as you're going to bed. Open Subtitles إذن أنت تذهب للنوم و الأنوار مشتعلة والكاميرا تعمل عندما تنام
    Your only concern right now is when you're going to tell the FBI. Open Subtitles قلقك الوحيد الآن متى أنت تذهب لإخبار مكتب التحقيقات الفدرالي.
    I know where you're going with this, Agent Scully but if you're going to tell me this is another alien bounty hunter this is where we part company. Open Subtitles أعرف أين أنت تذهب بهذا، الوكيل سكولي لكن إذا أنت تذهب لإخباري هذا صيّاد الوفرة الأجنبي الآخر
    I don't want you going outside. Not a step. Open Subtitles لا أريدك أنت تذهب خارج المنزل ولا خطوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد