you're saying we have to crawl into one of these things? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَزْحفَ إلى أحد هذه الأشياءِ؟ |
you're saying I'm the kind of person that can never be happy? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ أَنا نوعُ الشخصِ ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سعيدَ؟ |
So you're saying I should put my game face on. | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ أنا يَجِبُ أَنْ أَضِعَ لعبتِي امامى |
So you're saying that all of these numbers are good for me? | Open Subtitles | اذا أنت تَقُولُ أن كُلّ هذه الأعدادِ جيدة بالنسبة لي؟ |
Look, you're saying words, but none of them actually make any sense. | Open Subtitles | النظرة، أنت تَقُولُ الكلماتَ، لكن لا أحد منهم يَجْعلُ أيّ إحساس في الحقيقة. |
If you're saying the pain is about three, | Open Subtitles | إذا أنت تَقُولُ ألم يساوي تقريباً ثلاثة، |
Sorry, it's just everything you're saying is true for me too. | Open Subtitles | آسف، هو فقط كُلّ شيء الذي أنت تَقُولُ حقيقيُ لي أيضاً. |
So you're saying she wasn't in a fit state to govern? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ بأنّها لم تكن بحالةٍ لائقة للحُكْم؟ |
So you're saying that he was alive when you left? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ بأنّه هَلْ حيّ عندما تَركتَ؟ |
So you're saying under no circumstances would you harm the baby Hitler? | Open Subtitles | لا أعتقد أنها فكرة جيدة لذا أنت تَقُولُ أنه مهما كانت الظروف ستقوم بأيذاء الطفل الرضيعَ هتلر؟ |
you're saying that my client doesn't have the right to protest that? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ بأنّ زبونَي لا إمتلكْ الحقّ لإِحْتِجاج ذلك؟ |
you're saying you do all this to be humane? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ بأنّك تَعمَلُ كُلّ هذا لِكي يَكُونَ إنسانيَ؟ |
Now what you're saying is that his virus kills organs and then brings them back to life. | Open Subtitles | الآن ما أنت تَقُولُ بأنّ فيروسِه يَقْتلُ الأعضاء وبعد ذلك يُعيدُهم إلى الحياةِ. |
So you're saying that chair could be in any house in the city? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ ذلك الكرسي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أيّ بيت في المدينةِ؟ |
you're saying the lacrosse team is responsible for this? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ لعبة الكروس هَلْ الفريق مسؤول عن هذا؟ |
So you're saying that just because I'm not as close to POTUS as you thought I was, that means that we can't hang out anymore? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ ذلك فقط لأن لَستُ قريبا كفاية إلى الرئيس كما كنت تعتقد، ذلك يَعْني بأنّنا لا يمكننا التواصل مرة اخرى؟ |
So what you're saying is that one of us needs to stay home | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ أحدنا يَحتاجُ للبَقاء في البيت |
So you're saying that if we hooked up again, it'd be even wronger than before ? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ ذلك إذا شكّلنَا ثانيةً، هو سَيَكُونُ خاطئَ حتى مِنْ قبل ذلك؟ |
you'd say we were doing it, so they'd forgive you. | Open Subtitles | أنت تَقُولُ بأنّنا كُنّا نَعْملُه، لذا هم يَغْفرونَ لك. |