ويكيبيديا

    "أنت تُخبرُني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're telling me
        
    • you tell me
        
    • You are telling me
        
    I told you the Angel talk and now you're telling me stories. Open Subtitles رَأيتُ شخص ما. كلمتك عن الملائكه و الآن أنت تُخبرُني بقصصَ.
    you're telling me you know nothing about the outbreak in Puerto Rico? Open Subtitles أنت تُخبرُني تَعْرفُ لا شيءَ حول التفشّي في بورتوريكو؟
    you're telling me those lemurs are for your daughter? Open Subtitles أنت تُخبرُني أولئك حيوانات الهبّار هَلْ لبنتِكَ؟
    you're telling me that my boyfriend was sleeping with my best friend and that lead to him murdering her. Open Subtitles أنت تُخبرُني بأن صديقي كَانَ يَنَامُ مَع صديقتي الأفضل وذلك جعله يقتلها
    Can you tell me about the stamps? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تُخبرُني عن الطوابعِ؟
    you're telling me you got transferred here just so you could escape? Open Subtitles أنت تُخبرُني أصبحتَ مُحَوَّلاً هنا فقط لذا أنت هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَهْربَ؟
    you're telling me Christmas you would not go to your neighbor's house and take their presents? Open Subtitles أنت تُخبرُني عيد الميلادَ أنت لا تَذْهبَ إلى بيتِ جارِكَ وتَأْخذُ هداياهم؟
    you're telling me that Shea killed Ronald and cut his head off just to mess up your game? Open Subtitles أنت تُخبرُني الذي قَتلَ شي رونالد وقَطعَ رأسه فقط للَخْبَطَة لعبتِكَ؟
    you're telling me I've been putting shampoo on my sandwiches? Open Subtitles أنت تُخبرُني أنا أَضِعُ الشامبو على سندويتشاتِي؟
    So you're telling me I should sleep with Timmy? Open Subtitles لذا أنت تُخبرُني أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يَنَامَ مَع تيمي؟
    So you're telling me that there are no tests, or essays or required reading, or any of that nonsense? Open Subtitles لذا أنت تُخبرُني بأنه ليس هناك إختبارات، أَو مقالات، أَو قراءة مطلوبة، أَو أيّ ذلك الهراءِ؟
    you're telling me that you're with this guy now? Open Subtitles أنت تُخبرُني ذلك أنت هَلْ مَع هذا الرجلِ الآن؟
    First I got marital problems, and now you're telling me I got throat cancer. Open Subtitles في البداية أحصل على المشاكلِ الزوجيةِ، والآن أنت تُخبرُني أنني أصبت بسرطانِ الحنجرةِ.
    So, you're telling me you've only had two previous cosmetic surgeries. Open Subtitles لذا، أنت تُخبرُني كَانَ عِنْدَكَ فقط جراحتان تجميليتان سابقتان.
    Morgan, you're telling me things to make me kill you. Open Subtitles مورغان، أنت تُخبرُني أشياءَ لجَعْلي أَقْتلُك.
    No, wait, you're telling me that every painting, every statue ofChrist, every single crucifix in the whole world is wrong? Open Subtitles لا، إنتظار، أنت تُخبرُني الذي كُلّ صورة، كُلّ تمثال للسيد المسيح، ّ صورة المسيح المصلوب الوحيدة في ّ العالم ْ خاطئ؟
    I realize that, but I can't get a warrant just with what you're telling me. Open Subtitles أُدركُ ذلك، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ a تفويض فقط مَع ما أنت تُخبرُني.
    you're telling me coffee-shop guy... the biggest get-high crackhead in town... told you that you need rehab? Open Subtitles أنت تُخبرُني رجلَ مقهى... الأكبر يُصبحُ crackhead عالي في البلدةِ... أخبرَك بأنّك تَحتاجُ مركزَ تأهيل؟
    Uh, what can you tell me about, um, Tad Sidley? Open Subtitles Uh، ما أنت تُخبرُني عنه , um، تاد Sidley؟
    Yes, can you tell me about this armoire? Open Subtitles نعم، هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تُخبرُني عن هذا الصندوقِ؟
    I wouldn't mention any names but could you tell me about your typical clientele? Open Subtitles أنا لا أَذْكرَ أيّ أسماء لكن يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُني عن زبائنِكَ المثاليينِ؟
    You are telling me that I can't see my own wife before she undergoes life-threatening surgery ? Open Subtitles أنت تُخبرُني بأنّني لا أَستطيعُ رُؤية زوجتُي الخاصةُ قَبْلَ أَنْ تَمْرُّ بالجراحةِ الخطرةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد