ويكيبيديا

    "أنت ستعمل أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're gonna have to
        
    • you're gonna be
        
    If you want to get in, You're gonna have to prove yourselves. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على، أنت ستعمل أن تثبت أنفسكم.
    You're gonna have to help us out here, pal. Open Subtitles أنت ستعمل أن مساعدتنا على الخروج هنا، بال.
    I'm afraid You're gonna have to be the one to leave, Sylvie. Open Subtitles أنا أخشى أنت ستعمل أن تكون واحدة لترك، سيلفي.
    Come on, at some point You're gonna have to play in front of people. Open Subtitles هيا، في مرحلة ما أنت ستعمل أن اللعب أمام الناس.
    Before you know it, you're gonna be a bitter, cynical guy. Open Subtitles قبل ان تعرفه، أنت ستعمل أن يكون المر، والرجل الساخر.
    I'm sorry, but You're gonna have to ask Hank. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أنت ستعمل أن تسأل هانك.
    You're gonna have to look slick, none of that Call of Duty armor bullshit, okay? Open Subtitles أنت ستعمل أن ننظر البقعة، و لا شيء من ذلك نداء الواجب درع هراء، حسنا؟
    You're gonna have to work harder than you ever worked before. Open Subtitles أنت ستعمل أن تعمل بجد من أي وقت مضى كنت قد عملت من قبل.
    But You're gonna have to have gainful employment and promise not to tell your mom. Open Subtitles لكن أنت ستعمل أن يكون العمل بأجر ووعد بعدم أن أقول أمك.
    The day is coming when You're gonna have to decide what you are. Open Subtitles واليوم آت عندما أنت ستعمل أن تقرر ما كنت.
    You're gonna have to find a way to get him on board somehow. Open Subtitles أنت ستعمل أن تجد وسيلة للحصول عليه على متنه بطريقة أو بأخرى.
    Look, you can take everything that you want, but You're gonna have to take my word along with it. Open Subtitles نظرة، يمكنك أن تأخذ كل ما تريد، ولكن أنت ستعمل أن تأخذ كلمة بلدي معها.
    You're gonna have to kill him, you know. Open Subtitles أنت ستعمل أن يقتله، كما تعلمون.
    You're gonna have to give him an answer sooner or later. Open Subtitles أنت ستعمل أن يعطيه جوابا عاجلا أو آجلا.
    Yeah, you showed up there with a loaded gun and You're gonna have to do some time for that. Open Subtitles نعم، أنت ظهرت هناك بمسدس محشو و... ... أنت ستعمل أن القيام ببعض الوقت لذلك.
    Knowing You're gonna have to wake up to the same face every day until you finally have the sweet release of death. Open Subtitles مع العلم أنت ستعمل أن تستيقظ إلى نفس الوجه كل يوم... ... حتى يكون لديك أخيرا إطلاق سراح الحلو من الموت.
    You're gonna have to find Andropov on your own. Open Subtitles أنت ستعمل أن تجد أندروبوف بنفسك.
    You're gonna have to find me first, motherfucker. Open Subtitles أنت ستعمل أن تجد لي أولا، موظر.
    You're gonna have to work on those hashtags. Open Subtitles أنت ستعمل أن العمل على تلك الهاش.
    Well, everybody else pack your bags, because they're loading up the equipment you're gonna be working with on their plane as we speak. Open Subtitles حسنا، الجميع آخر حزمة حقائبك، لأنها يتم تحميل حتى المعدات أنت ستعمل أن تعمل مع على طائرتهم ونحن نتكلم.
    Hopefully you don't suck this much at writing papers,'cause it looks like you're gonna be doing ours. Open Subtitles نأمل أن لا تمتص هذا كثيرا في أوراق الكتابة، و لأنه يبدو مثل أنت ستعمل أن تفعل لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد