You'll be the eye-witness and I'll be the killer. | Open Subtitles | أنت ستكون شاهد العيان وأنا سأكون القاتل. الحقّ؟ |
You'll be bigger than a woman in bicycle shorts at Disneyland. | Open Subtitles | أنت ستكون أكبر من عجوزة تركب دراجة في ديزني لاند |
- You'll be on the Supreme Court... - He won't resent me! | Open Subtitles | ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ هو لن يستاء مني |
you will be at base housing from 2400 to 0600 hours. | Open Subtitles | أنت ستكون في قاعدة الإسكان من 2400 إلى 0600 ساعة |
Channing Tatum's playing the mongoose, you'd be one of the cobras. | Open Subtitles | تشانينج تاتوم سيقوم بدور النمس، أنت ستكون واحد من الكوبرا. |
Well, actually, it looks disgusting, but that's how it's supposed to look, so You're gonna be fine. | Open Subtitles | في الواقع يبدوا مقرفاً ولكن لابد أن يبدوا هكذا أذا أنت ستكون بخير |
You're going to be alive to become Captain, God willing. | Open Subtitles | أنت ستكون حيّا حت تصبح قائداٌ إن شاء الله |
But You'll be stuck here all alone over the holidays. | Open Subtitles | لا, ولكن أنت ستكون هنا بمفردك خلال فترة الاعياد |
You'll be the one that benefits when I have abs. | Open Subtitles | أنت ستكون المستفيد حين تكون لدي عضلات بطن. |
Yeah, well, You'll be at the back of the queue, won't you? | Open Subtitles | نعم، ولكنك أنت ستكون في نهاية الصف. أليس كذلك؟ |
No, You'll be stuck here until around midnight. | Open Subtitles | كلّا، أنت ستكون عالقًا هنا حتى منصف الليل. |
Knowing the company to be fundamentally sound, You'll be confident that its value will recover. | Open Subtitles | مع العلم ان الشركة تبدو أساسية أنت ستكون واثق أن هذا سيغطى التكاليف |
Inside the vehicles You'll be safe from gunfire. | Open Subtitles | داخل السيارة أنت ستكون آمن من إطلاق النار |
If she lives, you will be her hope. | Open Subtitles | إذا كانت علي قيد الحياة أنت ستكون أملها الوحيد |
you will be sacrificed in order to awaken Left Eye. | Open Subtitles | أنت ستكون تضحية من أجل إيقاظ العين اليسرى |
I've put together a special unit, officially you will be in training. | Open Subtitles | قمت بتكوين الوحدة الخاصة أنت ستكون تحت التدريب |
You've never been so close to making a discovery that you'd be willing to do almost anything to see it through? | Open Subtitles | أنت أبداً لم تكن قريب جداً من أن تصنع إكتشاف أنت ستكون مصراً لتعمل أي شئ تقريباً لترى ذلك |
you'd be better off conducting this research back on Atlantis. | Open Subtitles | أنت ستكون أفضل أن أجريت هذا البحث في أتلانتس |
You're gonna be like the first guy in the neighborhood to own a Model T. | Open Subtitles | أنت ستكون مثل الشخص الأول في الحي الذي يمتلك النموذج تي |
You're gonna be a good dad someday. That was good. | Open Subtitles | أنت ستكون أب جيد في يوم من الأيام كان ذلك جيدا |
You're going to be sole Emperor of Rome, when I die. | Open Subtitles | أنت ستكون الامبراطور الوحيد لـ روما من بعد مماتي |
I'll be your alibi, you be mine. We were at the library. | Open Subtitles | سوف أكون حجة غيابـك , و أنت ستكون حجة غيابي لقد كنا في المكتبـة |
So You would be the regional manager and the assistant regional manager, | Open Subtitles | إذن, أنت ستكون المدير الإقليمي ومساعد المدير الإقليمي |
Because starting today, you are the leader of the new Lion Guard. | Open Subtitles | .. لأنه بداية من اليوم أنت ستكون قائد حراس الأسد الجديد |
I holster it, You gonna be the second asshole I shoot today. | Open Subtitles | لقد وضعته، أنت ستكون الأحمق الثّاني الذي سأقتله اليوم |