ويكيبيديا

    "أنت سَتَحْصلُ على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you'll get
        
    • You gonna get
        
    • You're gonna get
        
    • You will get
        
    If you get too close, you'll get an electric shock of love. Open Subtitles إذا تُصبحُ قريب جداً، أنت سَتَحْصلُ على صدمة كهربائيةِ مِنْ حبِّ.
    The day after that, you'll get your money. Open Subtitles اليوم بعد ذلك، أنت سَتَحْصلُ على مالِكَ.
    The way you look, you'll get the shit kicked out of you. Open Subtitles لما تنظر أنت سَتَحْصلُ على الأهانات لطردك من هنا
    You gonna get a divorce, or is this just another separation? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على طلاق، أَو هَلْ هذا فقط إفتراق آخر؟
    You gonna get Horatio to sign my overtime slip? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على هوراشيو لتَوْقيع زلّةِ وقتي الإضافي؟
    You're gonna get your chance soon enough. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على فرصتِكَ قريباً بما فيه الكفاية.
    You will get many more pleasures like this, in near future. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على المزيد مِنْ المُتَعِ مثل هذا، في المستقبل القريبِ.
    You go home now, you'll get shot in the head. Open Subtitles تَذْهبُ إلى البيت الآن، أنت سَتَحْصلُ على الفي الرأسِ المضروبِ.
    Yes, and in exchange for your silence, you'll get ten of my records. Open Subtitles نعم، وفي التبادلِ لصمتِكَ، أنت سَتَحْصلُ على عشَر سجلاتِي.
    But at least you'll get sent plenty of flowers. Open Subtitles لكن على الأقل أنت سَتَحْصلُ على أرسلتَ الكثير مِنْ الزهورِ.
    Don't mess with the bull, young man, you'll get the horns. Open Subtitles لا تُخرّبْ الثورَ، شابّ، أنت سَتَحْصلُ على القرونِ.
    you'll get a share of the prize money-- a little here, a little there. - It all adds up. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على حصّة من الجائزة الماليةِ قليل هنا ، قليل هناك
    She's easy, you'll get some action! Open Subtitles هي سهلةُ، أنت سَتَحْصلُ على بعض العملِ
    This year, if you get more people that are your patients to stop smoking, you'll get more money, you'll earn more? Open Subtitles هذه السَنَةِ، إذا تَحْصلُ على الناسِ الأكثرِ ذلك مرضاكَ للتَوَقُّف عن تَدْخين، أنت سَتَحْصلُ على مالِ أكثرِ، أنت هَلْ يَكْسبُ أكثرُ؟
    you'll get sick my dear. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على مريضِ عزيزِي.
    Are You gonna get control of the message, or do I have to send in someone who understands the media? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على السيطرةِ الرسالةِ، أَو يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُرسلَ في شخص ما مَنْ تَفْهمُ أجهزةُ الإعلام؟
    You gonna get ammo while it's daylight? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على الذخيرةِ بينما هو هَلْ ضوء الشمس؟
    You're gonna get such a surprise! Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على مثل هذا المفاجأةِ
    You're gonna get hit with a countersuit for an infliction of pain and distress. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على الضربةِ مَع a countersuit لإصابةِ الألمِ والضِيقِ.
    You're gonna get all eric-Y. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على كُلّ eric واي.
    You will get this house when you pry it from my cold, dead fingers... Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على هذا البيتِ عندما تُحدّقُ هو مِنْ برودتِي، أصابع ميتة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد