You're not married, y-you're not engaged, and it was just a kiss. | Open Subtitles | أنت غير متزوج، ص أنت لا تعمل، وأنه كان مجرد قبلة. |
I mean, You're not fast, you're uncoordinated, and you're easily tripped. | Open Subtitles | أَعْني، أنت لَسْتَ سريعَ، أنت غير منسّق، وأنت تَتعثّرُ بسهولة. |
It doesn't work that way. You're not responsible for him. | Open Subtitles | هذا الامر لا يسير هكذا أنت غير مسئول عنه |
You are not mature, polite, or professional, and even your own mother knows it. | Open Subtitles | أنت غير ناضجه أو مؤدبه أو محترفه ووالدتك تعلم ذلك |
You don't have to come here. Come to the shop tomorrow morning. | Open Subtitles | .أنت غير مضطر للقدوم إلى هنا .تعال إلى المتجر غدًا صباحًا |
Certainly, You're not worried for me, are you, Doctor? | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت غير قلق مني, أليس كذلك دكتور؟ |
You're not seriously worried about all of this, are you? | Open Subtitles | أنت غير قلق حقاً من هذا الأمر، أليس كذلك؟ |
I don't want your money. You're not welcome here, please leave. | Open Subtitles | لا أريد مالك، أنت غير مرحب بك هنا رجاء إرحل |
So You're not interested in alcohol or looking at naked women. | Open Subtitles | إذن أنت غير مهتم بالمشروبات الكحولية أو النظر للنساء العاريات |
Well, now we know it's something You're not prepared to deal with. | Open Subtitles | حسناً، الآن نحن نعرف أنه أمر أنت غير مستعدة للتعامل معه |
Maybe you're only uncomfortable because You're not used to being a witness. | Open Subtitles | ربما أنت غير مرتاح لأنك لست معتاد على أن تكون شاهد |
Oh, one important restriction, You're not allowed to mention in any way at all that her life is in danger. | Open Subtitles | أوه قيد واحد مهم أنت غير مسموح لك ذكر بأي طريقة أن حياتها في خطر |
There's no marriage license for you, so either You're not married or you deleted the evidence so I can't find out who your better half is. | Open Subtitles | لا يوجد رخصة الزواج بالنسبة لك، ذلك إما أنت غير متزوج أو قمت بحذفها الأدلة |
You're not familiar with the history of medical research in the Negro community. | Open Subtitles | أنت غير مُلم بتاريخ البحث الطبّي في المجتمع الزنجي. |
It's not your turn to talk when You're not holding the retard stick. | Open Subtitles | إنه ليس دورك لتتكلم، أنت غير ممسك بعصا القيادة |
How many times have I got to tell you You are not welcome here? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حصلت على أقول لك أنت غير مرحب بها هنا؟ |
This is my moment. You are not to enjoy it. | Open Subtitles | هذي لحظتي أنت غير مسموح لك بالأستمتاع فيها |
You don't bore me either, Gordon. You're illogical and insubordinate. | Open Subtitles | انت أيضا لا تتحملنى جوردون أنت غير منطقي وعاص. |
Legally You don't exist so you can work on the Death Note case. | Open Subtitles | قانونيا أنت غير موجود لذا ستتمكن من العمل في قضية مذكرة الموت |
Are you not pleased to see me alive, brother? | Open Subtitles | هل أنت غير سعيد لرؤيتى حية يا أخى؟ |
You ain't cute and I got no time for your lip, Six Echo. | Open Subtitles | أنت غير لطيف ، ولا يوجد وقت من أجل شفاهك ، "سيد إيكو" |
Why aren't you in the VIP section, getting all that free food? | Open Subtitles | لماذا أنت غير متواجد في قسم كبار الشخصيات ، وتحصل على كل ما الطعام مجانا؟ |
You do not fear, even if that future is doomed. | Open Subtitles | أنت غير خائف حتى لو كان ذلك المستقبل قاتماً |
Well, You're being uncharacteristically decent today. | Open Subtitles | حَسناً، أنت غير على نحو مميز المُحْتَرم اليوم. |
After all, this is your Crusade... ..as You're so apt to remind us! | Open Subtitles | بعد كُل شيء , هذه حملتك أنت غير ملائم لتذكيرنا |
Boss of the crime lab or not, you're no good to anyone if you're running on fumes. | Open Subtitles | مدير معمل جنائي أم لم تكن أنت غير نافع لأي أحد إن كنت تنفس الأبخرة |