ويكيبيديا

    "أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You don't need to
        
    • You do not need to
        
    You don't need to worry about me, I'll take a taxi. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ عليّ، سَآخذُ سيارة أجرة.
    But what I can say is You don't need to be afraid of her. Open Subtitles لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف منها.
    You don't need to be afraid. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف.
    No, You don't need to explain. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُوضّحَ.
    You don't need to say anything. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقُولَ أيّ شئَ
    No, You don't need to say that. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقُولَ ذلك.
    You don't need to eat that. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَأْكلَ ذلك.
    You don't need to do this. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ هذا.
    You don't need to be clever. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ ذكيَ.
    And by the way, You don't need to bring the massage table. Open Subtitles وبالمناسبة، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَجْلبَ منضدة التدليكَ.
    You don't need to do anything. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ أيّ شئُ.
    You don't need to grab my ass. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَمْسكَ حمارَي.
    You don't need to hold back or anything. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تخفي أيّ شئَ.
    You don't need to pay for it. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَدْفعَ ثمنه.
    - You don't need to tell me twice. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُخبرَني مرّتين
    You don't need to die without gambling! Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَمُوتَ بدون قمارِ
    You don't need to do this. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ هذا.
    Sean, You don't need to defend what we do. Open Subtitles شون، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُدافعَ عن ما نحن نَعمَلُ.
    No, You don't need to do that. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    You don't need to talk about football now. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَتكلّمَ حول كرةِ القدم الآن.
    Your Highest, You do not need to descent Open Subtitles معاليك أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ الركوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد