ويكيبيديا

    "أنت مجرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're just
        
    • You're a
        
    • you just
        
    • You're only
        
    • 're just a
        
    • You are just
        
    • You're such a
        
    • You're nothing but
        
    • You are a
        
    • You are such
        
    You're a liar and a psychopath, a manipulator. And You're just... Open Subtitles أنت كاذب ، ومضطرب عقلياً وماكر ، أنت مجرد ..
    Now You're just saying that to piss me off, aren't you? Open Subtitles الآن أنت مجرد القول بأن لشخ قبالة لي، ليست لك؟
    You're just going to waltz into their compound, introduce yourself? Open Subtitles أنت مجرد الذهاب الى الفالس في مجمعهم، أعرض نفسك؟
    you just start leaking down your face until the babies are born. Open Subtitles أنت مجرد بداية تسرب على وجهه الخاص بك حتى ولادة الأطفال.
    Hey, you should slow down and get it right, or You're just a joke with a pretty face, and I overestimated you. Open Subtitles مهلا , يجب عليك الابطاء و فهم الأمر جيدا أنت مجرد مهرج مع وجه جميل و أنا بالغت في تقديرك
    You're just saying that because you're seeing me like this. Open Subtitles أنت مجرد القول بأن لأنك رؤية لي مثل هذا.
    You're just the latest reigning vigilante self-appointed culture watchdogs of the moment. Open Subtitles أنت مجرد مقتص ألقاب ذو رؤية ذاتية للمراقبة في لحظة وحيدة
    You're just an analog guy in a digital world, aren't you? Open Subtitles أنت مجرد رجل محاور في عالم رقمي أليس كذلك ؟
    You don't deserve pain. You're just an insane old man. Open Subtitles أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون
    You're just a, a fat, pompous, bad-tempered, old ty- tyrant. Open Subtitles أنت مجرد إنسانة مغرورة وسمينة ورديئة المزاج، ظالمة عجوزة
    You're just a kid, and he's, like, a mental case. Open Subtitles أنت مجرد طفلة، وهو، شخص ليس على ما يرام.
    Behind all the Sturm and batarangs You're just a little boy in a playsuit, crying for Mommy and Daddy. Open Subtitles بأن وراء كل اللكمات وهراوات الوطواط، أنت مجرد فتى صغير في بدلة ألعاب، ينحب على أمة وأباه
    You're just trying to get me out of the competition. Open Subtitles أنت مجرد محاولة للحصول على لي للخروج من المنافسة.
    Well, You're just a huckleberry above a persimmon, ain't ya? Open Subtitles حسناً، أنت مجرد عنبية أعلى شجر البِرْسيمون أليس كذلك؟
    You're just another outsider coming in on your white horse, making demands. Open Subtitles أنت مجرد غريب أخر جاء على ظهر حصانه الأبيض, يقدم المطالب.
    You're not a soldier now. You're a fucking shopkeeper's clerk. Open Subtitles لم تعد جندياً الآن أنت مجرد بائع في متجر
    you just defused a bomb two minutes ago, don't look so impressed. Open Subtitles أنت مجرد نزع فتيل قنبلة قبل دقيقتين لا تبدو معجبة جدا.
    You're only a pale imitation of me, sister. And you know it! Open Subtitles أنت مجرد نسخة شاحبة مني، أخت، وأنت تعلمين ذلك.
    You are just a peddler and a pimp sitting in a jail cell. Open Subtitles أنت مجرد بائع متجولٍ وقوّاد قابعٍ في زنزانته
    You're such a child,and a fairly stupid one at that. It doesn't matterthat you fired me. Open Subtitles أنت مجرد طفلة وغبية كذلك لا يهم إن طردتيني
    You're nothing but a liar. Clark can't see it, but I can. And now you're gonna pay. Open Subtitles أنت مجرد كذاب ،كلارك لا يمكنه رؤية ذلك لكني أراه ،والآن ستدفع الثمن
    You are a staff reporter who's way past deadline. Open Subtitles و أنت مجرد صحفي تعدى مدته المسموحة له
    - Dude, it's just a bump. - Oh, yeah? You are such an idiot. Open Subtitles ــ يا رجل, إنها مجرد صدمه ــ أووه, صحيح, أنت مجرد غبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد