You're a liar and a psychopath, a manipulator. And You're just... | Open Subtitles | أنت كاذب ، ومضطرب عقلياً وماكر ، أنت مجرد .. |
Now You're just saying that to piss me off, aren't you? | Open Subtitles | الآن أنت مجرد القول بأن لشخ قبالة لي، ليست لك؟ |
You're just going to waltz into their compound, introduce yourself? | Open Subtitles | أنت مجرد الذهاب الى الفالس في مجمعهم، أعرض نفسك؟ |
you just start leaking down your face until the babies are born. | Open Subtitles | أنت مجرد بداية تسرب على وجهه الخاص بك حتى ولادة الأطفال. |
Hey, you should slow down and get it right, or You're just a joke with a pretty face, and I overestimated you. | Open Subtitles | مهلا , يجب عليك الابطاء و فهم الأمر جيدا أنت مجرد مهرج مع وجه جميل و أنا بالغت في تقديرك |
You're just saying that because you're seeing me like this. | Open Subtitles | أنت مجرد القول بأن لأنك رؤية لي مثل هذا. |
You're just the latest reigning vigilante self-appointed culture watchdogs of the moment. | Open Subtitles | أنت مجرد مقتص ألقاب ذو رؤية ذاتية للمراقبة في لحظة وحيدة |
You're just an analog guy in a digital world, aren't you? | Open Subtitles | أنت مجرد رجل محاور في عالم رقمي أليس كذلك ؟ |
You don't deserve pain. You're just an insane old man. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون |
You're just a, a fat, pompous, bad-tempered, old ty- tyrant. | Open Subtitles | أنت مجرد إنسانة مغرورة وسمينة ورديئة المزاج، ظالمة عجوزة |
You're just a kid, and he's, like, a mental case. | Open Subtitles | أنت مجرد طفلة، وهو، شخص ليس على ما يرام. |
Behind all the Sturm and batarangs You're just a little boy in a playsuit, crying for Mommy and Daddy. | Open Subtitles | بأن وراء كل اللكمات وهراوات الوطواط، أنت مجرد فتى صغير في بدلة ألعاب، ينحب على أمة وأباه |
You're just trying to get me out of the competition. | Open Subtitles | أنت مجرد محاولة للحصول على لي للخروج من المنافسة. |
Well, You're just a huckleberry above a persimmon, ain't ya? | Open Subtitles | حسناً، أنت مجرد عنبية أعلى شجر البِرْسيمون أليس كذلك؟ |
You're just another outsider coming in on your white horse, making demands. | Open Subtitles | أنت مجرد غريب أخر جاء على ظهر حصانه الأبيض, يقدم المطالب. |
You're not a soldier now. You're a fucking shopkeeper's clerk. | Open Subtitles | لم تعد جندياً الآن أنت مجرد بائع في متجر |
you just defused a bomb two minutes ago, don't look so impressed. | Open Subtitles | أنت مجرد نزع فتيل قنبلة قبل دقيقتين لا تبدو معجبة جدا. |
You're only a pale imitation of me, sister. And you know it! | Open Subtitles | أنت مجرد نسخة شاحبة مني، أخت، وأنت تعلمين ذلك. |
You are just a peddler and a pimp sitting in a jail cell. | Open Subtitles | أنت مجرد بائع متجولٍ وقوّاد قابعٍ في زنزانته |
You're such a child,and a fairly stupid one at that. It doesn't matterthat you fired me. | Open Subtitles | أنت مجرد طفلة وغبية كذلك لا يهم إن طردتيني |
You're nothing but a liar. Clark can't see it, but I can. And now you're gonna pay. | Open Subtitles | أنت مجرد كذاب ،كلارك لا يمكنه رؤية ذلك لكني أراه ،والآن ستدفع الثمن |
You are a staff reporter who's way past deadline. | Open Subtitles | و أنت مجرد صحفي تعدى مدته المسموحة له |
- Dude, it's just a bump. - Oh, yeah? You are such an idiot. | Open Subtitles | ــ يا رجل, إنها مجرد صدمه ــ أووه, صحيح, أنت مجرد غبي |