ويكيبيديا

    "أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you should know
        
    • you must know
        
    • You have to know
        
    • You ought to know
        
    There's something you should know about Jo and the other you. Open Subtitles هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول جو والآخرون أنت.
    Then you should know what I'm thinking. Open Subtitles ثمّ أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ الذي أَعتقدُ.
    you should know that I have investigated a good number of cases. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ... بأنّني حقّقتُ في عدد جيد مِنْ القضايا
    Now, you must know exactly where to place each of these individuals in the pecking order because almost every single one of them makes a profession to flatter and deceive. Open Subtitles دائرة الأميرَ الداخليةَ الآن، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بالضبط اين لوَضْع كُلّ هؤلاء الأفرادِ في نظام التسلسل الإجتماعي
    you must know people at Ely, right? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ناس في ألي، حقّ؟
    You have to know after all these years the differences in our IQ don't mean anything to me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي.
    I just wanted to get you, well, you should know. Open Subtitles أنا فقط أردتُ الحُصُول عليك، حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    you should know the master turns almost everyone away. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ السيدَ الأدوار تقريباً كُلّ شخص بعيداً.
    you should know what you're putting out there. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأَنْك تَضِعُ خارجا هناك.
    you should know how to do it by now. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ كَيفَ يَعمَلُ هو حتى الآن.
    you should know though, I've raised my rates to $200 an hour. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك، رَفعتُ نِسَبَي ل200$ في السّاعة.
    You know, there's something I think you should know... about Mark. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك شيء أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ... حول مارك.
    Before we take things to the next level, you should know there are certain risks, Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَأْخذُ الأشياءَ إلى المستوى القادمِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هناك بَعْض الأخطارِ،
    We're also having ice cream, if you must know. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا آيس كريمُ أيضاً، إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    I won't ask why, you must know. Open Subtitles أنا لَنْ أَسْألَ لماذا، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    I mean, you must know we'd give just about anything to talk to you, to learn from you. Open Subtitles أَعْني، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّنا نَعطي فقط حول أيّ شئ للكَلام معك، للتَعَلّم منك.
    With higher anatomy, you must know a great deal about the human body. Open Subtitles بعِلْمِ التشريح الأعلى ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مقدار عظيم حول الجسمِ الإنسانيِ
    you must know that any judge is going to laugh at a claim like this. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ أيّ قاضي يَذْهبُ للسُخْرِية مِنْ a يَدّعي مثل هذا.
    you must know Mickey Rourke. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ميكي رورك.
    You have to know that your father was a renowned lieutenant. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ أبوكَ كَانَ المُساعد المشهور
    You have to know that I would never do anything to hurt you. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنَّ أنا مَا أعْمَلُ أيّ شئ لإيذائك.
    You ought to know this before your latest lost cause confesses. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هذا قبل كَ آخر قضيّة خاسرةِ تَعترفُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد