The occupational specialists of the Gurage and Kambata, collectively known as Fuga, are said to be ritually impure and that others may be polluted by contact with them. | UN | ويُعتقد أن الحرفيين من الغوراج والكمباتا الذين يطلق عليهم اسم فوغا هم، أنجاس من الناحية الشعائرية وأن الآخرين قد يتلوثون بمخالطتهم. |
Often they are considered by the non-specialist majority as being " dirty " or " impure " , though the functions they perform are often highly valued or even regarded as indispensable. | UN | وغالباً ما ينظر إليهم معظم غير المتخصصين على أنهم " قذرين " أو " أنجاس " ، بالرغم من أن الوظائف التي يؤدونها هي في الأغلب قيمة للغاية أو تعتبر حتى أعمالاً لا يمكن الاستغناء عنها. |
Some elders of the Watta community say that they are considered " impure " by others as a result of their ancestors having hunted and eaten " dirty " animals such as porcupines and tortoises. | UN | ويقول بعض المسنين من مجتمع الواتا إن السبب الذي يقف وراء اعتبارهم " أنجاس " من جانب الآخرين هو قيام أسلافهم بصيد وتناول حيوانات " قذرة " كالشياهم والسلاحف. |
The occupations of the sab groups are generally regarded as polluting, and the members of such groups are consequently considered by other Somalis as having become impure. | UN | 27- وتعتبر المهن التي تزاولها فئات الساب ملوثة عموماً، وبالتالي فإن الصوماليين الآخرين ينظرون إلى الأفراد المنتمين إلى هذه الجماعات على أنهم قد أصبحوا أنجاس. |
The Dime people of south-west Ethiopia have especially been highlighted by Todd (1977) for their division into ranked " castes " , with the chief and priests " castes " being considered " pure " , commoners " non-pure " and ritual servants, hunters, smiths and tanners " impure " . | UN | 16- وسلط تود (1977) الضوء بوجه خاص على سكان الدايم في جنوب غرب إثيوبيا، وذلك بتقسيمهم إلى " طبقات " بحسب المرتبة، حيث تعتبر " طبقتا " الرئيس والكهنة " نقيتان " وطبقة العامة " غير نقية " والقائمون على خدمة الطقوس والصيادون والحدادون والمشتغلون في دباغة الجلود (أنجاس). |
impure, like the Ottos. | Open Subtitles | أنجاس مثل آل (أوتو). |