This underscores the importance of the Outreach Programme, which was established during the reporting period. | UN | وهذا يبرز أهمية برنامج التوعية الذي أنشئ خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
It was decided that the Special Rapporteur should coordinate the working group on human rights issues that was established during the meeting. | UN | وتقرر أن ينسق المقرر الخاص عمل الفريق العامل المعني بقضايا حقوق الإنسان الذي أنشئ خلال ذلك الاجتماع. |
Here, we would like to point out the significance of the Middle East Development Bank, which was established during the recent Amman Summit. | UN | وهنــا نود أن نوضح أهمية المصرف اﻹنمائي للشرق اﻷوسط، الذي كان قد أنشئ خلال مؤتمر قمة عمان اﻷخير. |
46. A state-of-the-art Internet Café was established during 2001 on the main circulation floor of the Centre and has been extremely well received by both delegates and visitors. | UN | 46 - أنشئ خلال عام 2001 مقهى للإنترنت على أحدث طراز في الطابق الرئيسي للمركز ولقي قبولا هائلا من الوفود والزوار. |
An obligation of $19.6 million was set up during the current financial period for settlement of the long-outstanding claims from troop-contributing countries. | UN | وقد أنشئ خلال الفترة المالية الحالية التزام بمبلغ 19.6 مليون دولار لتسوية المطالبات من جانب البلدان المساهمة بالقوات وهي مطالبات ظلت دون تسديد منذ وقت طويل. |
8 The Committee was informed that the Office for Women's Policy had been created during the early stage of transition from socialism to parliamentary democracy. | UN | ٤٨ - وأبلغت اللجنة بأن مكتب السياسات المتعلقة بالمرأة قد أنشئ خلال المرحلة اﻷولى للانتقال من الاشتراكية إلى الديمقراطية البرلمانية. |
(d) Travel services represents the Special Account for Travel Services which was established during the biennium 2000-2001 to account for the travel services provider at Headquarters. | UN | (د) تمثل خدمات السفر الحساب الخاص لخدمات السفر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 للإبلاغ عن خدمات السفر المقدمة في المقر. |
(e) Rented premises represents the Special Account for Rented Premises at Headquarters which was established during the biennium 2002-2003 to account for rental and maintenance costs of rented premises at Headquarters. | UN | (هـ) أماكن العمل المستأجرة: تمثل الحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة في المقر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2002-2003 لحساب تكاليف إيجار وصيانة المباني المستأجرة في المقر. |
(d) Travel services represents the Special Account for Travel Services which was established during the biennium 2000-2001 to account for the travel services provider at Headquarters. | UN | (د) تمثل خدمات السفر الحساب الخاص لخدمات السفر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 لحساب خدمات السفر المقدمة في المقر. |
(e) Rented premises represents the Special Account for Rented Premises at Headquarters which was established during the biennium 2002-2003 to account for rental and maintenance costs of rented premises at Headquarters. | UN | (هـ) تمثل أماكن العمل المستأجرة الحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة في المقر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2002-2003 لحساب تكاليف إيجار وصيانة المباني المستأجرة في المقر. |
Information on contributions to the Decade was also made available through the culture of peace website that was established during the International Year for the Culture of Peace (2000). V. Conclusions and recommendations | UN | وتوافرت أيضا معلومات عن المساهمات في العقد على موقع ثقافة السلام على الإنترنت، الذي أنشئ خلال السنة الدولية لثقافة السلام (2000). |
(d) Travel services represents the Special Account for Travel Services which was established during the biennium 2000-2001 to account for the travel services provider at Headquarters. | UN | (د) تمثل خدمات السفر الحساب الخاص لخدمات السفر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 لتغطية خدمات السفر المقدمة في المقر. |
(e) Rented premises represents the Special Account for Rented Premises at Headquarters which was established during the biennium 2002-2003 to account for rental and maintenance costs of rented premises at Headquarters. | UN | (هـ) أماكن العمل المستأجرة: تمثل الحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة في المقر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2002-2003 لحساب تكاليف إيجار وصيانة المباني المستأجرة في المقر. |
(d) Travel services represents the Special Account for Travel Services, which was established during the biennium 2000-2001 to account for the travel services provider at Headquarters. | UN | (د) يمثل حساب خدمات السفر الحساب الخاص لخدمات السفر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 ليغطي خدمات السفر المقدمة في المقر. |
(e) Rented premises represents the Special Account for Rented Premises at Headquarters, which was established during the biennium 2002-2003 to account for rental and maintenance costs of rented premises at Headquarters. | UN | (هـ) يمثل حساب أماكن العمل المستأجرة الحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة في المقر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2002-2003 لحساب تكاليف إيجار المباني المستأجرة في المقر وصيانتها. |
(d) Travel services represents the Special Account for Travel Services, which was established during the biennium 2000-2001 to account for the travel services provider at Headquarters. | UN | (د) يمثل حساب خدمات السفر الحساب الخاص لخدمات السفر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 لتغطية خدمات السفر المقدمة في المقر. |
(e) Rented premises represents the Special Account for Rented Premises at Headquarters, which was established during the biennium 2002-2003 to account for rental and maintenance costs of rented premises at Headquarters. | UN | (هـ) يمثل حساب أماكن العمل المستأجرة الحساب الخاص لأماكن العمل المستأجرة في المقر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2002-2003 لحساب تكاليف إيجار وصيانة المباني المستأجرة في المقر. |
(c) Information technology and telecommunications represents the Special Account for Information Technology and Telecommunications Services Costs at Headquarters, which was established during the biennium 2000-2001 to account for the recovery of the costs associated with information technology and telecommunication services provided by the Office of Information and Communications Technology at United Nations Headquarters. | UN | (ج) يمثل حساب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر، الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 لبيان استعادة التكاليف المرتبطة بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمقر الأمم المتحدة. |
(b) Information technology and telecommunications represents the Special Account for Information Technology and Telecommunications Services Costs at Headquarters, which was established during the biennium 2000-2001 to account for the recovery of the costs associated with information technology and telecommunications services provided by the Office of Central Support Services at United Nations Headquarters. | UN | (ب) تمثل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر، الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 لحساب استعادة التكاليف المرتبطة بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة من مكتب خدمات الدعم المركزي بمقر الأمم المتحدة. |
Forty-five smaller mini-Sure Start programmes were also set up during 2002 and 2003, based in rural areas and pockets of deprivation not normally covered by the larger, traditional Sure Start local programme model. | UN | كما أنشئ خلال عامي 2002 و2003، 45 برنامجا محدود النطاق من برامج البداية الواثقة الصغيرة، على أساس المناطق الريفية والجيوب التي تعاني الحرمان والتي لا يغطيها عادة نموذج البرامج المحلية التقليدية للبداية الواثقة. |
8 The Committee was informed that the Office for Women's Policy had been created during the early stage of transition from socialism to parliamentary democracy. | UN | ٤٨ - وأبلغت اللجنة بأن مكتب السياسات المتعلقة بالمرأة قد أنشئ خلال المرحلة اﻷولى للانتقال من الاشتراكية إلى الديمقراطية البرلمانية. |